Vendor Profile
yamakiikai
Address | centrairlogisticscenter2F centrair4-11-3 Tokonameshi Aichi, JAPAN ZIP:479-0833 |
---|---|
Representative Name | HIDEYUKI ISHIDA |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 20 |
Web Site URL |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:11099353
Detail | Price & Quantity | |||
---|---|---|---|---|
This product is currently unavailable |
Dimensions |
---|
200cc
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Pottery
Package: Gift boxed
|
Description
*Cannot be used in conjunction with other discounts or promotions, such as coupons. *Discount Offer*. 5% OFF for orders over 50,000 yen! After you place your order, we will give you a 5% discount on the purchase price. Until now, Tokoname kyusu has been valued as a tool for brewing tea. [This kyusu was produced under the concept of "enjoyable to look at, decorate, and use. It was produced based on the concept of "enjoyable to look at * display * use * enjoy. [The "glossy kyusu" is named after a jewel. The kyusu is easy to hold and pours comfortably, The reason why Tokonameyaki kyusu is widely trusted is The reason for the widespread trust in Tokonameyaki kyusu is the elaborateness of the tea strainer. The craftsmen have worked hard to create it, The traditional techniques of Tokonameyaki kyusu are the pride of our craftsmen. *Sasame *Tokoname: One of the six oldest kilns in Japan, Tokoname is a pottery town steeped in history. Tokoname City is located on the west coast of the Chita Peninsula facing Ise Bay. Tokoname City is the gateway to the Central Japan International Airport (Centrair). Tokoname City is known throughout Japan as a pottery town with a thousand-year history, Tokoname ware, with a history of 1,000 years, is one of the six oldest kilns in Japan. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.29th to Aug.1st |
Air Mail | From May.13th to May.15th |
EMS | From May.10th to May.15th |
Pantos Express | From May.14th to May.17th |
DHL | From May.10th to May.14th |
UPS | From May.10th to May.14th |
FedEx | From May.10th to May.14th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Safety*Security: The product has passed the lead*cadmium test.
*Please cooperate with us to sell the product at the regular price. Made in Japan As you can see, the surface of [glossy kyusu] is shiny. Please note that the image reflects the kyusu placed next to it. Please note that the image reflects the kyusu placed next to it. |
Other items from this category:
*Discount Offer*.
5% OFF for orders over 50,000 yen!
After you place your order, we will give you a 5% discount on the purchase price.
Until now, Tokoname kyusu has been valued as a tool for brewing tea.
[This kyusu was produced under the concept of "enjoyable to look at, decorate, and use.
It was produced based on the concept of "enjoyable to look at * display * use * enjoy.
[The "glossy kyusu" is named after a jewel.
The kyusu is easy to hold and pours comfortably,
The reason why Tokonameyaki kyusu is widely trusted is
The reason for the widespread trust in Tokonameyaki kyusu is the elaborateness of the tea strainer.
The craftsmen have worked hard to create it,
The traditional techniques of Tokonameyaki kyusu are the pride of our craftsmen.
*Sasame
*Tokoname: One of the six oldest kilns in Japan, Tokoname is a pottery town steeped in history.
Tokoname City is located on the west coast of the Chita Peninsula facing Ise Bay.
Tokoname City is the gateway to the Central Japan International Airport (Centrair).
Tokoname City is known throughout Japan as a pottery town with a thousand-year history,
Tokoname ware, with a history of 1,000 years, is one of the six oldest kilns in Japan.
◆◆◆割引特典◆◆◆
ご注文金額5万円以上で5%OFFいたします!
ご注文後、ご購入金額に対して5%を割引きいたします。
今までの常滑急須は、
持ちやすく、注ぎ具合が気持ち良いこともさることながら、
とこなめ焼急須が広く信頼をいただいている理由は、
この『茶こし部分の精巧さ』にあります。
職人が切磋琢磨して造り上げた、
とこなめ焼急須が誇る“伝統の技”です。
■ささめ
■常滑:日本の六古窯の一つ、歴史に彩られた焼き物の街。
伊勢湾に面した知多半島の西海岸に位置する愛知県常滑市は
中部国際空港(セントレア)の玄関口であり、東西6km・南北16kmと
南北に細長い地形で全国的に焼き物の街として知られ、
千年の歴史がある常滑焼は、日本の六古窯の一つに数えられています。