Vendor Profile
MARUAI
Address | 2603 Ichikawadaimon Nishiyatsushirogunichikawamisato Yamanashi, JAPAN ZIP:409-3601 |
---|---|
Representative Name | MICHIYA MURAMATSU |
Annual Revenue | JPY 8,900,000,000 |
No. of Employees | 310 |
Brooch Sea Bream
SD item code:7258111
Detail | Price & Quantity | |||
---|---|---|---|---|
This product is currently unavailable |
Dimensions |
---|
*Product size: W40×H40×D12mm
*Individual package size: W40 x H40 x D14mm *Number of pieces: 1 |
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Mizuhiki, copper alloy, gold plating
Package: Individual box
|
Description
A new product in the "Fukuko Yori" series, which is made of mizuhiki tied in the traditional Japanese shape of congratulations, has been added to the lineup. [The concept of "attaching a 'Fuku'" of the "Fukuko Yori" series has been retained in the form of pins that can be worn on clothes and other items regardless of gender. The brightly colored pin badges with lucky charms tied with mizuhiki can be worn as a lucky motif to lift one's spirits, or given as a small gift to wish someone good health and good fortune. They are also recommended as souvenirs for people overseas. [Tai] [The word "tai" means "happy" in Japanese, and the red color of tai is used to ward off evil spirits, making it an auspicious fish and a symbol of celebrations. Click here to see the [Fukukoyori] series |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.29th to Aug.1st |
Air Mail | From May.13th to May.15th |
EMS | From May.10th to May.15th |
Pantos Express | From May.14th to May.17th |
DHL | From May.10th to May.14th |
UPS | From May.10th to May.14th |
FedEx | From May.10th to May.14th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan. |
Other items from this category:
[The concept of "attaching a 'Fuku'" of the "Fukuko Yori" series has been retained in the form of pins that can be worn on clothes and other items regardless of gender.
The brightly colored pin badges with lucky charms tied with mizuhiki can be worn as a lucky motif to lift one's spirits, or given as a small gift to wish someone good health and good fortune. They are also recommended as souvenirs for people overseas.
[Tai]
[The word "tai" means "happy" in Japanese, and the red color of tai is used to ward off evil spirits, making it an auspicious fish and a symbol of celebrations.
Click here to see the [Fukukoyori] series
『ふくこより』の「”ふく”をつける」というコンセプトはそのままに、性別問わず洋服などにつけて身につけられるピンズの形になりました。
縁起物の形を水引で結んだ色鮮やかなピンバッジは、ラッキーモチーフとして身につけて気分を上げたり、相手の健康や幸運を願ってプチギフトとして贈ったり。海外の方へのお土産にもオススメです。
「鯛」
「めでたい」の語呂合わせと邪気を払う赤色から、縁起のいい魚として祝事の象徴とされる。
> 「ふくこより」シリーズはこちら