Vendor Profile
yamakiikai
Address | centrairlogisticscenter2F centrair4-11-3 Tokonameshi Aichi, JAPAN ZIP:479-0833 |
---|---|
Representative Name | HIDEYUKI ISHIDA |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 20 |
Web Site URL |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:7844566
Detail | Price & Quantity | |||
---|---|---|---|---|
This product is currently unavailable |
Dimensions |
---|
210cc
*Capacity is 80% of full. |
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: china
Package: cased in a wooden box
|
Description
*Cannot be used in conjunction with other discounts or promotions, such as coupons. *Discount Offer*. 5% OFF for orders over 50,000 yen! After you place your order, we will give you a 5% discount on the purchase price. [益規]; [Masuki] Masuki's technique of rokuro pull is one of the top in Tokoname. The kyusu is made with smooth curves and is very easy to use. The smooth curves of the teapot make it easy to use and brew a delicious cup of tea. *Master Craftsman's Work Tokoname kyusu is a beautiful craft with a depth of technique. Tokoname produced craftsmen with excellent skills. Each of these craftsmen had their own unique characteristics, and these characteristics were reflected in the production of tea utensils. The government honored them for their achievements. In order to honor their achievements and preserve the traditional cultural heritage, the government established the The government created the title of "traditional craftsman" in 1973 to honor their achievements and to protect the traditional cultural heritage. In addition, the Japan Association of Traditional Art Craftsmen was established to The Japan Traditional Craftsmen's Association was established and exercises the authority to manage and certify traditional craftsmen. There are 36 registered traditional craftsmen of Tokoname ware. They are still exploring the path of ceramics and seeking further progress. *Tokoname: One of the six oldest kilns in Japan, Tokoname is a pottery town steeped in history. Tokoname City is located on the west coast of the Chita Peninsula facing Ise Bay. Tokoname City is the gateway to the Central Japan International Airport (Centrair). Tokoname City is known throughout Japan as a pottery town with a thousand-year history. Tokoname ware, with a history of 1,000 years, is one of the six oldest kilns in Japan. *Cerameche *Click here for a list of brands/series we carry*. [Europe Collection] *La Rochere *Le Parfait *APPOLIA *La Mediterranea *APLICO *royal leerdam *GARNIER THIEBAUT [use and beauty] 2020 new works |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Apr.30th to Jul.4th |
Air Mail | From Apr.11th to Apr.15th |
EMS | From Apr.10th to Apr.15th |
Pantos Express | From Apr.12th to Apr.17th |
DHL | From Apr.10th to Apr.12th |
UPS | From Apr.10th to Apr.12th |
FedEx | From Apr.10th to Apr.12th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
This product is out of catalog.
We only have this item in stock. Please understand. *Safety*Safety: The product has passed the lead*cadmium test. *Please cooperate with us to sell at the list price. Made in Japan M61G50 |
Other items from this category:
*Discount Offer*.
5% OFF for orders over 50,000 yen!
After you place your order, we will give you a 5% discount on the purchase price.
[益規];
[Masuki]
Masuki's technique of rokuro pull is one of the top in Tokoname.
The kyusu is made with smooth curves and is very easy to use.
The smooth curves of the teapot make it easy to use and brew a delicious cup of tea.
*Master Craftsman's Work
Tokoname kyusu is a beautiful craft with a depth of technique.
Tokoname produced craftsmen with excellent skills.
Each of these craftsmen had their own unique characteristics, and these characteristics were reflected in the production of tea utensils.
The government honored them for their achievements.
In order to honor their achievements and preserve the traditional cultural heritage, the government established the
The government created the title of "traditional craftsman" in 1973 to honor their achievements and to protect the traditional cultural heritage.
In addition, the Japan Association of Traditional Art Craftsmen was established to
The Japan Traditional Craftsmen's Association was established and exercises the authority to manage and certify traditional craftsmen.
There are 36 registered traditional craftsmen of Tokoname ware.
They are still exploring the path of ceramics and seeking further progress.
*Tokoname: One of the six oldest kilns in Japan, Tokoname is a pottery town steeped in history.
Tokoname City is located on the west coast of the Chita Peninsula facing Ise Bay.
Tokoname City is the gateway to the Central Japan International Airport (Centrair).
Tokoname City is known throughout Japan as a pottery town with a thousand-year history.
Tokoname ware, with a history of 1,000 years, is one of the six oldest kilns in Japan.
*Cerameche
*Click here for a list of brands/series we carry*.
[Europe Collection]
*La Rochere
*Le Parfait
*APPOLIA
*La Mediterranea
*APLICO
*royal leerdam
*GARNIER THIEBAUT
[use and beauty]
2020 new works
◆◆◆割引特典◆◆◆
ご注文金額5万円以上で5%OFFいたします!
ご注文後、ご購入金額に対して5%を割引きいたします。
【益規】
ロクロ引きは常滑でも上位に来る技術を持っているのが益規です。
滑らかな曲線で作られた急須はとても使いやすく、
美味しいお茶を淹れられることでしょう。
■名工作品
常滑の急須は技芸に深みのある美しい工芸品であり、
常滑では優れた技術を持つ工芸家が輩出されました。
これらの工芸家はそれぞれ独自の特長を備え、
そうした特徴を茶器の製作に大いに反映させました。
政府は彼らの功績を顕彰し、伝統的な文化遺産を保護するため、
1973年に『伝統工芸士』の称号を創設しました。
更に日本伝統工芸士会が設立され、
伝統工芸士を管理・認定する職権を行使しており、
登録済みの常滑焼の伝統工芸士は36人を数えます。
彼らは今なお陶芸の道を探究し、更なる進歩を求めています。
■常滑:日本の六古窯の一つ、歴史に彩られた焼き物の街。
伊勢湾に面した知多半島の西海岸に位置する愛知県常滑市は
中部国際空港(セントレア)の玄関口であり、東西6km・南北16kmと
南北に細長い地形で全国的に焼き物の街として知られ、
千年の歴史がある常滑焼は、日本の六古窯の一つに数えられています。
■セラメッシュ
■取り扱いブランド/シリーズ一覧はこちら■
【ヨーロッパコレクション】
・La Rochere
・Le Parfait
・APPOLIA
・La Mediterranea
・APLICO
・royal leerdam
・GARNIER THIEBAUT
【用と美】
2020新作