廠商詳情
YAMAMOTOJIN CO.,LTD.
地址 | 529 Koiyamacho Nakagyo-ku, Kyoto-shi muromatidoori takoyakushiagaru Kyoto, 日本郵編:604-8163 |
---|---|
負責人姓名 | kayoko yamamoto |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 30 |
網址 |
日式手巾 双层纱布
SD商品編號:10516235
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
双层纱布软手巾,十只兔子的颜色,一个花孩子,一个水孩子,一个兔子孩子1件
Original text before translation
二重ガーゼ ふんわり手拭い 十人兎色 花の子 水の子 卯の子 1点
(15407-4933)
|
(15407-4933)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S2 |
双层纱布软手巾,十种兔子颜色,花童、水童、兔童,5块。
Original text before translation
二重ガーゼ ふんわり手拭い 十人兎色 花の子 水の子 卯の子 5点
(15407-4933)
|
(15407-4933)
批發價: 僅限會員查看
5個/組
有庫存
|
|
S3 |
双层纱布软手巾,十兔彩,十花子,十水子,十兔子
Original text before translation
二重ガーゼ ふんわり手拭い 十人兎色 花の子 水の子 卯の子 10点
(15407-4933)
|
(15407-4933)
批發價: 僅限會員查看
10個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
约32 x 89厘米
|
商品規格 |
---|
描述
[蓬松的手巾]。 由双层纱布材料制成,吸水性强,触感舒适。 [Ten Rabbit Colours - 由十个不同的人绘制的各种兔子。 结合兔年(2023年),我们有各种各样的艺术家,年轻的和年长的,男性的和女性的,与山本仁志书店有联系。我们希望赠送者和兔子都能享受到兔子的体验。 我们希望赠送者和接受者都能重视和尊重对方的品味和想法,并享受他们之间的差异。 *Mayuko Ookoda 在东京艺术大学美术研究生院获得工艺学博士学位。 2014年,她在冲绳西表岛的Beniro工作室学习,师从染色和编织艺术家石垣明子。 她曾获得过各种奖项,目前作为教学和研究助理,就职于中国矿业大学染织系的染织实验室。她曾获得各种奖项,目前在东京艺术大学手工艺系染织实验室担任教学和研究助理。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 01月10日 到 03月14日 |
Air Mail | 從 12月25日 到 12月27日 |
EMS | 從 12月24日 到 12月27日 |
Pantos Express | 從 12月26日 到 12月31日 |
DHL | 從 12月24日 到 12月26日 |
UPS | 從 12月24日 到 12月26日 |
FedEx | 從 12月24日 到 12月26日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
织物的颜色可能与产品的实际颜色不同,这取决于你的电脑显示器的屏幕设置*制造商和型号。请事先了解这一点。
对于300张或更多的订单,请通过留言联系我们。 我们将提供一个单独的估计。 由于该产品也是在支线运输之外销售的,因此,即使在订单确认之后,也可能被卖光,这取决于时间。 |
其他人感興趣的:
Tenugui Towel相同分類的其他商品:
由双层纱布材料制成,吸水性强,触感舒适。
[Ten Rabbit Colours - 由十个不同的人绘制的各种兔子。
结合兔年(2023年),我们有各种各样的艺术家,年轻的和年长的,男性的和女性的,与山本仁志书店有联系。我们希望赠送者和兔子都能享受到兔子的体验。
我们希望赠送者和接受者都能重视和尊重对方的品味和想法,并享受他们之间的差异。
*Mayuko Ookoda
在东京艺术大学美术研究生院获得工艺学博士学位。
2014年,她在冲绳西表岛的Beniro工作室学习,师从染色和编织艺术家石垣明子。
她曾获得过各种奖项,目前作为教学和研究助理,就职于中国矿业大学染织系的染织实验室。她曾获得各种奖项,目前在东京艺术大学手工艺系染织实验室担任教学和研究助理。
Made of double gauze material that is absorbent and pleasant to the touch. Made in Japan.
[Ten Rabbit Colors - Various rabbits drawn by ten different people.
In conjunction with the Year of the Rabbit (2023), we have had a variety of artists, young and old, male and female, connected to Hitoshi Yamamoto Shoten, draw these "rabbits.
We hope that both the giver and receiver will value and respect each other's tastes and ideas, and enjoy the differences between them.
*Mayuko Ookoda
Dye artist, born in 1992. Born in Kanagawa Prefecture. D. in Crafts from Tokyo University of the Arts, Graduate School of Fine Arts.
In 2014, she studied at Beniro Studio in Iriomote Island, Okinawa, under the direction of Akiko Ishigaki, a dyeing and weaving artist.
She has received various awards and is currently enrolled as a teaching and research assistant at the Dyeing and Weaving Laboratory, Department of Crafts, Tokyo University of the Arts.