廠商詳情
Platz inc.
地址 | Tsukurimichi-cho 5 Ukyo-ku Saga Tenryuji Kyoto, 日本郵編:616-8384 |
---|---|
負責人姓名 | Shuichi Kato |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 12 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:10581538
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
紫罗兰线:海军蓝
Original text before translation
むら糸:鉄紺
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S2 |
穆拉雍:栗色李子
Original text before translation
むら糸:栗梅
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S3 |
村川线: 金色
Original text before translation
むら糸:う金色
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S4 |
木村纱:木月郎
Original text before translation
むら糸:木賊色
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S5 |
穆雷线:草色
Original text before translation
むら糸:草色
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S6 |
村崎:古代的紫色
Original text before translation
むら糸:古代紫
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S7 |
Muray线: 灰白色
Original text before translation
むら糸:灰鼠
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S8 |
Muray线:黑色墨水
Original text before translation
むら糸:墨黒
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
宽420 x 长350 x 高12毫米
|
商品規格 |
---|
描述
临济宗主要是在禅宗临济宗的寺庙中用作禅定坐垫。 这种规格的产品装满了1公斤的棉花,做得很硬,可以长时间坐着。 由于它的硬度,它也被许多有腰痛症状的人用作腰部枕头。 它是一种结合了坐在地板上的舒适性和符合西方生活方式的外观的产品。 普拉茨的zabuton的特点是它的坐姿舒适。 该结构允许来自上方的压力向两侧逃逸,从而使压力牢固地分散开来。 臀部容易受压,即使长时间坐着也能度过一段舒适的时间。 填充物使用的是印度棉,它很结实,适合做垫子,还有中空纤维,它的散湿性很好。 它是蓬松的,不会受潮,即使长期使用也不容易磨损。 [关于普拉茨]。 普拉茨有限公司于1887年在西津成立,在其加工厂搬迁后,在佐贺岚山开设了一家商店。 普拉茨的手工坐垫已在anan, Sarai, Figaro Japon, etc....。 我们的手工扎布顿已经在许多杂志、电视、调频、调幅等媒体上被介绍,也被用于寺庙、神社和著名的Ryotei(传统)。所有产品都是在日本生产的。 所有产品都是在日本生产的。 [普拉茨的坐垫] 我们的目标是创造有温度的产品,专注于天然材料的舒适性。 我们的目标是创造有温度的产品,专注于天然材料的舒适性。 Zabuton源于榻榻米。 古代的榻榻米既是寝具又是座椅,是地位和权力的体现。榻榻米的座位部分发展为shitone,是zabuton的原型。 在镰仓时期(1185-1333),随着棉花进口的恢复和生产技术的改进,人们开始将布用于在镰仓时期(1185-1333年),随着棉花进口的恢复和生产技术的改进,人们开始用布做边,到江户时期(1603-1867年)中期,它几乎形成了现在的形式,布料里面有棉花。大正时期(1912-1926年),它开始在普通民众中流行。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 05月29日 到 08月01日 |
Air Mail | 從 05月13日 到 05月15日 |
EMS | 從 05月10日 到 05月15日 |
Pantos Express | 從 05月14日 到 05月17日 |
DHL | 從 05月10日 到 05月14日 |
UPS | 從 05月10日 到 05月14日 |
FedEx | 從 05月10日 到 05月14日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*由于使用了天然材料,实际颜色、质地和尺寸可能略有不同。请事先了解这一点。
*如果你把它们都放在水里洗,就很难把它们烘干。如果全部用水洗,就很难烘干,可能会引起发霉和异味。 如果是小污点,可以用一块浸泡在水中并拧干的干净布擦拭。 |
相同分類的其他商品:
这种规格的产品装满了1公斤的棉花,做得很硬,可以长时间坐着。
由于它的硬度,它也被许多有腰痛症状的人用作腰部枕头。
它是一种结合了坐在地板上的舒适性和符合西方生活方式的外观的产品。
普拉茨的zabuton的特点是它的坐姿舒适。
该结构允许来自上方的压力向两侧逃逸,从而使压力牢固地分散开来。
臀部容易受压,即使长时间坐着也能度过一段舒适的时间。
填充物使用的是印度棉,它很结实,适合做垫子,还有中空纤维,它的散湿性很好。
它是蓬松的,不会受潮,即使长期使用也不容易磨损。
[关于普拉茨]。
普拉茨有限公司于1887年在西津成立,在其加工厂搬迁后,在佐贺岚山开设了一家商店。
普拉茨的手工坐垫已在anan, Sarai, Figaro Japon, etc....。
我们的手工扎布顿已经在许多杂志、电视、调频、调幅等媒体上被介绍,也被用于寺庙、神社和著名的Ryotei(传统)。所有产品都是在日本生产的。
所有产品都是在日本生产的。
[普拉茨的坐垫]
我们的目标是创造有温度的产品,专注于天然材料的舒适性。
我们的目标是创造有温度的产品,专注于天然材料的舒适性。
Zabuton源于榻榻米。 古代的榻榻米既是寝具又是座椅,是地位和权力的体现。榻榻米的座位部分发展为shitone,是zabuton的原型。
在镰仓时期(1185-1333),随着棉花进口的恢复和生产技术的改进,人们开始将布用于在镰仓时期(1185-1333年),随着棉花进口的恢复和生产技术的改进,人们开始用布做边,到江户时期(1603-1867年)中期,它几乎形成了现在的形式,布料里面有棉花。大正时期(1912-1926年),它开始在普通民众中流行。
This size is filled with 1 kg of cotton and is made hard for sitting for a long time.
Due to its hardness, it is also used as a lumbar pillow by many people who experience back pain.
It is a product that combines the comfort of sitting on the floor with an appearance that fits well with Western lifestyles.
The characteristic of Platz's zabuton is its sitting comfort.
The structure allows pressure from above to escape to the sides, which results in firm pressure dispersion.
It is easy to put pressure on your buttocks, and you can spend a comfortable time even if you sit for a long time.
Indian cotton, which is strong and suitable for cushioning, and hollow fiber, which is excellent in moisture dissipation, are used for the filling.
It is fluffy, does not get damp, and does not wear out easily even after prolonged use.
[About Platz]
Platz Co., Ltd. was established in Nishijin in the 1887's and opened a store in Saga-Arashiyama following the relocation of its processing factory.
Platz's handmade cushions have been featured in anan, Sarai, Figaro Japon, etc....
Our handmade zabuton have been introduced in many magazines, TV, FM, AM, etc., and are also used in temples, shrines, and famous ryotei (traditional Japanese restaurants) all over Japan.
All products are manufactured in Japan.
[Platz's cushions]
We aim to create products with warmth, focusing on the comfort of natural materials.
We aim to create products with warmth.
Zabuton is derived from tatami mats. Ancient tatami mats served as both bedding and seating, and were an expression of status and authority. The seating part of the tatami developed into the shitone, the prototype for the zabuton.
In the Kamakura period (1185-1333), with the resumption of cotton imports and improvements in production technology, people began to use cloth for the side, and by the middle of the Edo period (1603-1867), it had taken on almost its present form with cotton inside the fabric. However, it was not until the Taisho period (1912-1926) that it became popular among the general public.