廠商詳情
yamakiikai
| 地址 | centrairlogisticscenter2F centrair4-11-3 Tokonameshi Aichi, 日本郵編:479-0833 |
|---|---|
| 負責人姓名 | HIDEYUKI ISHIDA |
| 年銷售額 | 非公開 |
| 公司人數 | 22 |
| 網址 | |
| SNS |
SD商品編號:12130212
| 詳情 | 價格 & 數量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
600cc by Junzo
淳蔵作 600cc
(Y72)
JAN:4964565000355
|
(Y72)
JAN:4964565000355
批發價: 僅限會員查看
1個/組
售罄
|
|
| 出貨時期 |
|---|
|
約1週
|
| 尺寸 |
|---|
|
600毫升。
|
| 商品規格 |
|---|
描述
| [Junzo] Junzo 是东名烧茶壶工匠的年轻希望。 Junzo 是东名烧茶壶工匠的年轻希望。 我们的目标是将传统工艺与新理念相结合,创造出创新产品。 将传统工艺与新创意相结合,力求创造出新颖的产品 这款茶壶是在传统工艺和新创意的基础上制作而成的。 *工匠的杰作 Tokoname 久须是一种精美的工艺品,蕴含着深厚的工匠精神、 Tokoname 培养出了技艺精湛的工匠。 这些工匠各具特色、 政府对他们的成就给予了表彰。 1973 年,政府成立了 "传统工匠协会",以表彰他们的成就并保护传统文化遗产、 1973 年,政府设立了 "传统工匠 "称号,以表彰他们的成就并保护传统文化遗产。 此外,还成立了日本传统工匠协会、 日本传统工匠协会成立后,行使管理和认证传统工匠的权力、 目前有 36 名注册的传统东名器工匠。 他们仍在陶瓷的道路上不断探索,寻求更大的进步。 *常滑:常滑是日本六大古窑之一,是一座历史悠久的陶瓷城。 常滑市位于千田半岛西海岸,面向伊势湾。 常滑市是通往日本中部国际机场(Centrair)的门户。 常滑市作为拥有千年历史的陶器之乡而闻名日本全国、 拥有千年历史的常滑陶瓷是日本最古老的六大窑之一。 *Cerameche 2024 新产品 |
更多
| 寄送方式 | 預計抵達時間 |
|---|---|
| Sea Mail | 從 2025年12月19日 到 2026年02月20日 |
| Air Mail | 從 2025年12月03日 到 2025年12月05日 |
| EMS | 從 2025年12月02日 到 2025年12月05日 |
| Pantos Express | 從 2025年12月04日 到 2025年12月09日 |
| DHL | 從 2025年12月02日 到 2025年12月04日 |
| UPS | 從 2025年12月02日 到 2025年12月04日 |
| FedEx | 從 2025年12月02日 到 2025年12月04日 |
|
某些交易條件可能僅適用於日本
每件作品均为手工制作,因此颜色、大小和重量可能会有所不同。
可能会有一些上色不均、滴釉或针孔,但使用起来没有问题。 使用没有问题。 *安全:产品已通过铅和镉测试。 *请配合我们以正价销售。 微波炉*烤箱*明火*洗碗机安全 日本制造 Y72 |
相同分類的其他商品:
Junzo 是东名烧茶壶工匠的年轻希望。
Junzo 是东名烧茶壶工匠的年轻希望。
我们的目标是将传统工艺与新理念相结合,创造出创新产品。
将传统工艺与新创意相结合,力求创造出新颖的产品
这款茶壶是在传统工艺和新创意的基础上制作而成的。
*工匠的杰作
Tokoname 久须是一种精美的工艺品,蕴含着深厚的工匠精神、
Tokoname 培养出了技艺精湛的工匠。
这些工匠各具特色、
政府对他们的成就给予了表彰。
1973 年,政府成立了 "传统工匠协会",以表彰他们的成就并保护传统文化遗产、
1973 年,政府设立了 "传统工匠 "称号,以表彰他们的成就并保护传统文化遗产。
此外,还成立了日本传统工匠协会、
日本传统工匠协会成立后,行使管理和认证传统工匠的权力、
目前有 36 名注册的传统东名器工匠。
他们仍在陶瓷的道路上不断探索,寻求更大的进步。
*常滑:常滑是日本六大古窑之一,是一座历史悠久的陶瓷城。
常滑市位于千田半岛西海岸,面向伊势湾。
常滑市是通往日本中部国际机场(Centrair)的门户。
常滑市作为拥有千年历史的陶器之乡而闻名日本全国、
拥有千年历史的常滑陶瓷是日本最古老的六大窑之一。
*Cerameche
2024 新产品
Junzo is a young hope of Tokoname ware teapot craftsman.
Junzo is a young hope of Tokoname-yaki teapot craftsmen.
We aim to create innovative products by collaborating traditional techniques and fresh ideas
Aiming to create something novel by collaborating traditional techniques and fresh ideas
This kyusu was made by collaborating traditional techniques and fresh ideas.
*A master craftsman's work
Tokoname kyusu is a beautiful craft with a deep craftsmanship,
Tokoname produced craftsmen with excellent skills.
Each of these craftsmen had their own unique characteristics,
The government honored them for their achievements.
In 1973, the government established the "Traditional Craftsmen's Association" to honor their achievements and to protect the traditional cultural heritage,
The government created the title of "traditional craftsman" in 1973 to honor their achievements and to protect the traditional cultural heritage.
In addition, the Japan Traditional Craftsmen's Association was established,
The Japan Traditional Craftsmen's Association was established and exercises the authority to manage and certify traditional craftsmen,
There are 36 registered traditional craftsmen of Tokoname ware.
They are still exploring the path of ceramics and seeking further progress.
*Tokoname: One of the six oldest kilns in Japan, Tokoname is a pottery town steeped in history.
Tokoname City is located on the west coast of the Chita Peninsula facing Ise Bay.
Tokoname City is the gateway to the Central Japan International Airport (Centrair).
Tokoname City is known throughout Japan as a pottery town with a thousand-year history,
Tokoname ware, with a history of 1,000 years, is one of the six oldest kilns in Japan.
*Cerameche
2024New Products