廠商詳情
RYU-RYU
| 地址 | 2-22-3F Chayanocho Ashiyashi Hyogo, 日本郵編:659-0067 |
|---|---|
| 負責人姓名 | YASUYUKI SEKIGUCHI |
| 年銷售額 | 非公開 |
| 公司人數 | 35 |
| 網址 |
SD商品編號:13147117
| 詳情 | 價格 & 數量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
蛋糕
ケーキ
(TOC09)
JAN:4510180120673
|
(TOC09)
JAN:4510180120673
批發價: 僅限會員查看
2個/組
有庫存
|
|
| 出貨時期 |
|---|
|
約1週
|
| 尺寸 |
|---|
|
高 148 毫米 x 宽 100 毫米 x 深 0.5 毫米
1 张 |
| 商品規格 |
|---|
描述
| 荣获文具店奖 2025 年卡片奖第一名的产品 ✨ [能 "装饰 "和 "发送 "的透明卡片。] 卡片由厚实的透明材料制成,整个表面采用彩色印刷和银箔加工,呈现出迷人的透明度和光泽。 TOC-09、10 和 16 都有附带的信息,适合各种庆祝活动。 TOC-11、12 以天空为主题,13、14 以大海为主题,15、16 以花朵为主题。 我们建议您将它们用于自己和礼品。 如果摆放在光线充足的地方,它们会成为室内闪亮的装饰品,其透明度会随着天气和时间的变化而变化,是您房间的完美点缀。 日语翻译 特别的一天 *窗形地址贴纸(PP 外侧) 可直接贴上 140 日元邮票邮寄。 *不作为明信片处理。因为信封是透明的,所以将作为[非标准尺寸邮件]处理。 *项目编号贴纸 可撕下金额和纸币后寄出。 *透明卡体经过圆角处理,防止邮寄时撕裂 PP 袋。 |
更多
| 寄送方式 | 預計抵達時間 |
|---|---|
| Sea Mail | 從 2025年12月02日 到 2026年02月03日 |
| Air Mail | 從 2025年11月14日 到 2025年11月18日 |
| EMS | 從 2025年11月13日 到 2025年11月18日 |
| Pantos Express | 從 2025年11月17日 到 2025年11月20日 |
| DHL | 從 2025年11月13日 到 2025年11月17日 |
| UPS | 從 2025年11月13日 到 2025年11月17日 |
| FedEx | 從 2025年11月13日 到 2025年11月17日 |
|
某些交易條件可能僅適用於日本
*由于 LCD 显示器或观看环境的原因,产品图片的颜色可能与实际产品的颜色存在差异。
*订单总额在 18,000 日元(不含税)以上可享受免费送货服务。 |
相同分類的其他商品:
[能 "装饰 "和 "发送 "的透明卡片。]
卡片由厚实的透明材料制成,整个表面采用彩色印刷和银箔加工,呈现出迷人的透明度和光泽。
TOC-09、10 和 16 都有附带的信息,适合各种庆祝活动。
TOC-11、12 以天空为主题,13、14 以大海为主题,15、16 以花朵为主题。
我们建议您将它们用于自己和礼品。
如果摆放在光线充足的地方,它们会成为室内闪亮的装饰品,其透明度会随着天气和时间的变化而变化,是您房间的完美点缀。
日语翻译
特别的一天
*窗形地址贴纸(PP 外侧)
可直接贴上 140 日元邮票邮寄。
*不作为明信片处理。因为信封是透明的,所以将作为[非标准尺寸邮件]处理。
*项目编号贴纸
可撕下金额和纸币后寄出。
*透明卡体经过圆角处理,防止邮寄时撕裂 PP 袋。
[Transparent cards that "decorate" and "send".]
The card is made of a thick, clear material with colorful printing and silver foil processing on the entire surface, giving it an attractive transparency and luster.
TOC-09, 10, and 16 are available with an accompanying message, making them suitable for a variety of celebrations.
TOC-11,12 are themed on the sky, 13,14 on the sea, and 15,16 on flowers.
We recommend that you use them for yourself as well as to accompany gifts.
When displayed in a well-lit place, they make a sparkling interior decoration, and the transparency changes depending on the weather and time of day, making them a perfect accent for your room.
Japanese translation
A special day for you.
*Window-shaped address stickers (PP outer side)
Can be mailed with a 140 yen stamp affixed directly to the mailbox.
*Not treated as a postcard. Because the envelope is transparent, it will be treated as [non-standard-sized mail].
*Item number sticker
You can peel off the amount of money and notes and send it.
*The transparent card body is processed with rounded corners to prevent tearing of the PP bag when mailed.