Vendor Profile
OEX.CO.,LTD
Address | 1-7-2 Nakakonoikecho Higashiosakashi Osaka, JAPAN ZIP:578-0975 |
---|---|
Representative Name | YOSHITADA OE |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 180 |
Web Site URL |
People Also Searched
SD item code:9284014
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Ume Aka Yamada Textile
Original text before translation
梅 アカ 山田繊維
(20452 - 202)
|
(20452 - 202)
Wholesale Price: Members Only
3 pcs /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
Approx. 70 cm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: 100% cotton (100% organic cotton)
Product tag: None
|
Description
modern girl (1920s slang) After the Great Kanto Earthquake of 1923, the city of Tokyo was greatly transformed, and young people known as "mobo" (modern boy) and "moga" (modern girl) appeared on the scene. Among the most popular items among the modern girls were silk fabrics called "meisen," which incorporated foreign textile designs. Walking around town in a kimono with pop patterns was a new style at that time. We have reproduced the colorful world of Meisen and the atmosphere of fine kasuri weaving and arranged them into furoshiki (wrapping cloth). |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jul.5th to Sep.6th |
Air Mail | From Jun.19th to Jun.21st |
EMS | From Jun.18th to Jun.21st |
Pantos Express | From Jun.20th to Jun.25th |
DHL | From Jun.18th to Jun.20th |
UPS | From Jun.18th to Jun.20th |
FedEx | From Jun.18th to Jun.20th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Although we have made every effort to ensure that the colors and textures of our products are as close as possible to the actual ones
However, there may be a slight difference due to the shooting and display conditions. Please understand this in advance. *Because inventory is fluid, please contact us if you have a large quantity of items or items to order. |
After the Great Kanto Earthquake of 1923, the city of Tokyo was greatly transformed, and young people known as "mobo" (modern boy) and "moga" (modern girl) appeared on the scene.
Among the most popular items among the modern girls were silk fabrics called "meisen," which incorporated foreign textile designs.
Walking around town in a kimono with pop patterns was a new style at that time.
We have reproduced the colorful world of Meisen and the atmosphere of fine kasuri weaving and arranged them into furoshiki (wrapping cloth).
モダンガール
大正十二年の関東大震災の後大きく変貌した東京の町にモボ(モダンボーイ)・モガ(モダンガール)と言われる若者達が登場しました。
中でもモダンガールに人気があったのは、海外のテキスタイルデザインを取り入れた「銘仙」と言われる絹織物。
ポップな柄の着物で街を歩くことは当時の新しいスタイルでした。
そんな銘仙のカラフルな世界と細かな絣り織の雰囲気を再現し、ふろしきにアレンジしました。