廠商詳情
Neowing Corporation LifeStyle division
地址 | #3F JLbuilding 1-10-15 Nihonbashi-Horidomecyo Cyuouku Tokyo, 日本郵編:103-0012 |
---|---|
負責人姓名 | FUMIO KATAGIRI |
年銷售額 | JPY 3,600,000,000 |
公司人數 | 50 |
網址 |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
日式手巾 日式手巾 日本制造
SD商品編號:11528515
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
塔克米之战天玑T-103一林草
Original text before translation
匠の技てぬぐい T-103 一輪草
(T-103)
JAN:TY339205
|
(T-103)
JAN:TY339205
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S3 |
拓海之路天玑T-105菊花流
Original text before translation
匠の技てぬぐい T-105 菊流れ
(T-105)
JAN:TY339229
|
(T-105)
JAN:TY339229
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S4 |
琢磨の和风天狗T-106 露水草上的萤火虫
Original text before translation
匠の技てぬぐい T-106 露芝に蛍
(T-106)
JAN:TY339236
|
(T-106)
JAN:TY339236
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S5 |
拓跋氏和氏璧T-107古怪的阿二郎
Original text before translation
匠の技てぬぐい T-107 変わり網代
(T-107)
JAN:TY339243
|
(T-107)
JAN:TY339243
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S6 |
塔库米之家天鹅堡T-108摩洛哥瓦片
Original text before translation
匠の技てぬぐい T-108 モロッカンタイル
(T-108)
JAN:TY339250
|
(T-108)
JAN:TY339250
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S7 |
琢磨不透的天玑T-109 阴影格子黑色
Original text before translation
匠の技てぬぐい T-109 斜市松 黒
(T-109)
JAN:TY339267
|
(T-109)
JAN:TY339267
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S8 |
琢磨的和田玉 T-110 阴影格子红色
Original text before translation
匠の技てぬぐい T-110 斜市松 赤
(T-110)
JAN:TY339274
|
(T-110)
JAN:TY339274
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S11 |
Takumi no Waza Tenugui T-115 Oga 麻叶紫 [售完即止]。
Original text before translation
匠の技てぬぐい T-115 変わり麻の葉 紫【弊社在庫限り】
(T-115)
JAN:TY339564
|
(T-115)
JAN:TY339564
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
约33厘米x98厘米
|
商品規格 |
---|
描述
在老字号 "今日商店 "创业150周年之际,采用特别的再版图案,推出创业150周年纪念手巾 "Tenugui"。具有工匠技艺的手巾。 [今日商店]今日商店是1872年创业于日本桥的老字号天女巾商店。 所有设计和颜色均为原创。在继承传统的同时,以大胆创新的设计和色彩来体现 "御手洗心 "的精神。我们推出的天女散花具有无法感受到的手工染色的温暖和深厚的味道。我们为您介绍机器生产无法感受到的手工染色的温暖和深沉。 今日商店 "的 "那先染天女手巾 "的3个特点 [与合成纤维不同,"那先染 "使用的是对皮肤温和的棉。越用越有质感。使用次数越多,面料的质感就会越好,与皮肤的贴合度也会越高。越洗,染色的颜色就会越沉淀,也就越能享受到颜色的变化。对于浴衣等产品,我们讲究高品质和独特的面料。 以 "NIOKA "和 "WAKAMATSU "为品牌的 "那先染天女手巾 "采用特殊织法制成。 二者的特点都是幅宽较大,由于针数(每英寸织物的针数)较多而更加耐用。Nioka "和 "Wakamatsu "的特点是幅宽更宽,针数(每英寸织物的针数)更多,因此更耐用。 [与Tokuoka和Prime相比,两者的特点都是幅宽更宽,针数(每英寸织物的针数)更多,因此更耐用。机器雕刻是近年来发展起来的技术,订货量逐渐增加,但手工雕刻和机器雕刻都有各自的特点。在手工雕刻中,精通倒染工艺的工匠在手工雕刻中,精通浸染工艺的工匠通过改变刀片的角度和其他细节来雕刻线条和点的大小,以便在染色时通过细腻的调整紧密再现原作。桧本等高难度图案的构成 细川纹等高难度图案的构成也是只有工匠才能完成的技术。根据图案的不同,机器雕刻具有数据易于复制、价格比手工雕刻便宜等优点。 [传统工艺-静米]*在静米工厂染色的 "なしずめ浴衣 "和 "tenugui",大部分的制作工序都是由熟练的工匠手工完成的。在静米工厂进行染色,大部分生产工序由熟练技工手工完成。因此,Nashien Dyeing选择使用静米作为其主要产品。因此,Nashien Dyeing选择了shizome作为其主要技术,这使得染料在染色阶段从上到下渗透到布料的纤维核心。 [我们利用浴衣的花纹,将这些花纹重新印制成手巾。我们使用浴衣(轻便的棉质和服)的花纹,将这些精美到现代无法复制的花纹重新印制成手巾。 如果我们的榻榻米用完了,就会停止再版。请务必尽快购买您喜欢的图案*。 [另外,刚开始使用时,汗水或水洗可能会使染料脱落。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 07月02日 到 09月05日 |
Air Mail | 從 06月14日 到 06月18日 |
EMS | 從 06月13日 到 06月18日 |
Pantos Express | 從 06月17日 到 06月20日 |
DHL | 從 06月13日 到 06月17日 |
UPS | 從 06月13日 到 06月17日 |
FedEx | 從 06月13日 到 06月17日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
本产品为特殊订货产品,交货可能需要一些时间。
在您下订单后,我们会检查库存情况,如果出现不可避免的缺货情况,敬请谅解。 *请勿在订购后取消或更改商品。 [由于订购商品不足,当一次发货总额不足30,000日元时,将收取运费,敬请谅解。 自2020年6月起,包裹内的送货单格式将变更为[送货单上无商品价格和送货地址*TEL]。如果有商店要求在附带的发票上注明[清单价格等],我们可以在发票上注明[传统发票上注明清单价格等],如果您需要,请在[备注栏]中注明。请在[订购时备注栏]中注明。 [如果您希望一起发货,请在同一天在1号店和2号店下订单,并在下订单时在备注栏中注明。如果您希望一起发货,请在同一天在第1家和第2家店铺下订单,并在下订单时在备注栏中注明您希望一起发货。 *关于运费:第1店铺+第2店铺→[商品小计[※不含税]]30,000日元以上(免运费)。 *由于SuperDelivery的系统原因,购物车无法自动设置第1店铺+第2店铺的免运费。在[发货时]由负责人办理免运费手续,敬请谅解。 |
相同分類的其他商品:
[今日商店]今日商店是1872年创业于日本桥的老字号天女巾商店。 所有设计和颜色均为原创。在继承传统的同时,以大胆创新的设计和色彩来体现 "御手洗心 "的精神。我们推出的天女散花具有无法感受到的手工染色的温暖和深厚的味道。我们为您介绍机器生产无法感受到的手工染色的温暖和深沉。
今日商店 "的 "那先染天女手巾 "的3个特点
[与合成纤维不同,"那先染 "使用的是对皮肤温和的棉。越用越有质感。使用次数越多,面料的质感就会越好,与皮肤的贴合度也会越高。越洗,染色的颜色就会越沉淀,也就越能享受到颜色的变化。对于浴衣等产品,我们讲究高品质和独特的面料。
以 "NIOKA "和 "WAKAMATSU "为品牌的 "那先染天女手巾 "采用特殊织法制成。 二者的特点都是幅宽较大,由于针数(每英寸织物的针数)较多而更加耐用。Nioka "和 "Wakamatsu "的特点是幅宽更宽,针数(每英寸织物的针数)更多,因此更耐用。
[与Tokuoka和Prime相比,两者的特点都是幅宽更宽,针数(每英寸织物的针数)更多,因此更耐用。机器雕刻是近年来发展起来的技术,订货量逐渐增加,但手工雕刻和机器雕刻都有各自的特点。在手工雕刻中,精通倒染工艺的工匠在手工雕刻中,精通浸染工艺的工匠通过改变刀片的角度和其他细节来雕刻线条和点的大小,以便在染色时通过细腻的调整紧密再现原作。桧本等高难度图案的构成
细川纹等高难度图案的构成也是只有工匠才能完成的技术。根据图案的不同,机器雕刻具有数据易于复制、价格比手工雕刻便宜等优点。
[传统工艺-静米]*在静米工厂染色的 "なしずめ浴衣 "和 "tenugui",大部分的制作工序都是由熟练的工匠手工完成的。在静米工厂进行染色,大部分生产工序由熟练技工手工完成。因此,Nashien Dyeing选择使用静米作为其主要产品。因此,Nashien Dyeing选择了shizome作为其主要技术,这使得染料在染色阶段从上到下渗透到布料的纤维核心。
[我们利用浴衣的花纹,将这些花纹重新印制成手巾。我们使用浴衣(轻便的棉质和服)的花纹,将这些精美到现代无法复制的花纹重新印制成手巾。
如果我们的榻榻米用完了,就会停止再版。请务必尽快购买您喜欢的图案*。
[另外,刚开始使用时,汗水或水洗可能会使染料脱落。
[Todaya Shoten] Todaya Shoten is a long-established tenugui towel store in Nihonbashi, established in 1872. All designs and colors are original. While carrying on the traditions, we value the spirit of "Onshochishin" with bold and innovative designs and colors. Most of our tenugui are made by hand, starting from the paper pattern to the dyeing and folding process. We introduce tenugui with a warmth and deep flavor of hand-dyeing that cannot be felt with machine production.
Todaya Shoten's Nashien-dyed tenugui hand towels: 3 points of particularity
[Fabric]*The peace of mind of natural materials. Unlike synthetic fibers, Nashien-dyed fabrics are made of cotton, which is gentle to the skin. Cotton is strong, lightweight, and hygroscopic, so it absorbs sweat and moisture well and dries quickly. The more you use it, the more the texture of the fabric will increase and it will become more comfortable against your skin. The more it is washed, the more the dyed color settles and the more you can enjoy the color change. For yukata and other products, we are particular about high quality and unique fabrics.
Nashien-dyed tenugui hand towels are made of specially woven fabrics under the brand names of "Nioka" and "Wakamatsu". Both are characterized by their wider width and greater durability due to the greater number of stitches (the number of stitches per inch of fabric) compared to Tokuoka and Prime.
[Todaya Shoten makes two main types of shizome stencils: hand-engraving by craftsmen and machine-engraving. Machine engraving is a technique that has been developed in recent years and the number of orders is gradually increasing, but both hand engraving and machine engraving have their own characteristics and are used differently depending on the pattern. In hand-engraving, a craftsman who is well versed in the process of pour-dyeing carves the lines and the size of dots by changing the angle of the blade and other details to reproduce the original closely when dyed, with exquisite adjustments.
The composition of difficult patterns such as Hosokawa-zome (multiple patterns) is also a technique that only a craftsman can perform. Machine engraving has some advantages such as easy duplication of data and cheaper price than hand engraving depending on the pattern.
[Traditional Crafts: Shizome]*Nashizome yukata and tenugui are dyed at a shizome factory, and most of the manufacturing process is done by hand by skilled craftsmen. Most of the production process is done by hand by skilled craftsmen. The Japanese sense of beauty, which elaborates on the invisible parts and the reverse side, requires that the side to be used always be the front side. For this reason, Nashien Dyeing has chosen to use shizome as its main technique, which allows the dye to permeate the cloth from top to bottom, down to the core of the fibers at the dyeing stage.
[The vast number of patterns stored at Todaya Shoten. We have reprinted these patterns as tenugui (hand towels) using the patterns for yukata (light cotton kimono), which are so exquisite that they are impossible to reproduce in modern times.
If we run out of katagami, they will be discontinued and will no longer be available for reprinting. Please be sure to purchase your favorite pattern as soon as possible*.
[Characteristics of Tenugui] The edges of the Tenugui are left uncut. Also, the dye may come off with perspiration or washing at the beginning.