廠商詳情
YAMAMOTOJIN CO.,LTD.
地址 | 529 Koiyamacho Nakagyo-ku, Kyoto-shi muromatidoori takoyakushiagaru Kyoto, 日本郵編:604-8163 |
---|---|
負責人姓名 | kayoko yamamoto |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 30 |
網址 |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:8937454
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
纱布手帕 艺术馆玩具图片 国家之旅
Original text before translation
ガーゼハンカチ Art Gallery おもちゃ絵諸国めぐり
(12172-1850)
|
(12172-1850)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S3 |
纱布手帕 艺术馆玩具图片 国家之旅
Original text before translation
ガーゼハンカチ Art Gallery おもちゃ絵諸国めぐり
(12172-1850)
|
(12172-1850)
批發價: 僅限會員查看
5個/組
有庫存
|
|
S2 |
纱布手帕 艺术馆玩具图片 国家之旅
Original text before translation
ガーゼハンカチ Art Gallery おもちゃ絵諸国めぐり
(12172-1850)
|
(12172-1850)
批發價: 僅限會員查看
10個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
约58 x 58厘米
|
商品規格 |
---|
描述
艺术画廊纱巾手帕 Takeo Takei [玩具图画国巡展]。 这块大手帕不仅可以用作手帕,还可以用作缠在脖子上的纱巾,或者用来包饭盒等。各种用途。 纱布材质手感柔软,吸水性好。 武井武夫:儿童画艺术家 1894-1958 年生于长野县冈谷市 [以创作 "触动孩子心灵的图画 "为目标,武井武夫自创了 "儿童画 "一词。从大正时代到昭和时代,他活跃在儿童画、版画、出版书籍、玩具和扑克牌设计等各个艺术领域,是日本具有代表性的艺术家。他是日本具有代表性的艺术家,一生都在探索和挑战。 [各国玩具画巡礼] 介绍日本各地 40 件当地玩具作品的木版画集。武井将其独特的现代感带入了自江户时代起就开始制作的玩具画中。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 07月08日 到 09月09日 |
Air Mail | 從 06月20日 到 06月24日 |
EMS | 從 06月19日 到 06月24日 |
Pantos Express | 從 06月21日 到 06月26日 |
DHL | 從 06月19日 到 06月21日 |
UPS | 從 06月19日 到 06月21日 |
FedEx | 從 06月19日 到 06月21日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
织物的颜色可能与产品的实际颜色不同,这取决于你的电脑显示器的屏幕设置*制造商和型号。请事先了解这一点。
对于300张或更多的订单,请通过留言联系我们。 我们将提供一个单独的估计。 由于该产品也是在支线运输之外销售的,因此,即使在订单确认后,也可能被卖光,这取决于时间。 |
相同分類的其他商品:
这块大手帕不仅可以用作手帕,还可以用作缠在脖子上的纱巾,或者用来包饭盒等。各种用途。
纱布材质手感柔软,吸水性好。
武井武夫:儿童画艺术家
1894-1958 年生于长野县冈谷市
[以创作 "触动孩子心灵的图画 "为目标,武井武夫自创了 "儿童画 "一词。从大正时代到昭和时代,他活跃在儿童画、版画、出版书籍、玩具和扑克牌设计等各个艺术领域,是日本具有代表性的艺术家。他是日本具有代表性的艺术家,一生都在探索和挑战。
[各国玩具画巡礼]
介绍日本各地 40 件当地玩具作品的木版画集。武井将其独特的现代感带入了自江户时代起就开始制作的玩具画中。
This large-sized handkerchief can be used not only as a handkerchief, but also as a bandana to wrap around the neck, or to wrap a lunch box, etc. It can be used for various purposes.
The gauze material is soft to the touch and absorbs water well. Made in Japan.
Takeo Takei: Children's picture artist
Born in Okaya City, Nagano Prefecture, 1894-1958
[Aiming to create "pictures that touch children's hearts," Takeo Takei coined the term "children's picture" for himself. From the Taisho era to the Showa era, he was active in various artistic fields, including children's pictures, prints, published books, toy and playing card designs, and he is a representative Japanese artist who has always been inquisitive and challenged throughout his life.
[Toy Picture Tour of Countries]
A collection of woodblock prints introducing 40 works of local toys from all over Japan. Takei brings his unique modern sensibility to toy pictures that have been produced since the Edo period.