厂商详情
Paddy's Market
地址 | 5-9-6 Tsuji Saitamashiminamiku Saitama, 日本邮编:336-0026 |
---|---|
负责人姓名 | MASAYUKI EMOTO |
年收 | 不显示 |
公司人数 | 不显示 |
网址 |
此类产品中的其他产品
尺寸 |
---|
餐巾纸:约30 x 40厘米
手帕:约30 x 26厘米 |
商品规格 |
---|
描述
时尚的榻榻米面料被用来制作这些时尚的手帕。 Les Toiles du Soleil "在法语中的意思是 "太阳的土地"。 它位于法国最南端的村庄,靠近西班牙,那里阳光灿烂,土壤肥沃。 该设计是基于一个自19世纪60年代以来一直存在的传统面料品牌的纺织品设计。 该设计的灵感来自于一个自19世纪60年代以来一直存在的传统面料品牌的设计。 该面料是棉和人造纤维的混纺,因此它结合了棉的强度和人造纤维的柔软性和吸收性,人造纤维是由天然纸浆纤维制成的。人造纤维的柔软性和吸水性。 该面料是棉和人造纤维的混纺,因此它结合了棉的强度和人造纤维的柔软性和吸收性,人造纤维是由天然纸浆纤维制成的。 只要稍加蓬松,它就能把碗碟、杯子等擦得非常干净。 *包装是由环保的可持续纸张制成。 *日本制造的特辑*。 *新的草原犬生活 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 06月25日 到 08月29日 |
Air Mail | 从 06月07日 到 06月11日 |
EMS | 从 06月06日 到 06月11日 |
Pantos Express | 从 06月10日 到 06月13日 |
DHL | 从 06月06日 到 06月10日 |
UPS | 从 06月06日 到 06月10日 |
FedEx | 从 06月06日 到 06月10日 |
某些交易条件可能仅适用于日本 |
此类产品中的其他产品:
Les Toiles du Soleil "在法语中的意思是 "太阳的土地"。
它位于法国最南端的村庄,靠近西班牙,那里阳光灿烂,土壤肥沃。
该设计是基于一个自19世纪60年代以来一直存在的传统面料品牌的纺织品设计。
该设计的灵感来自于一个自19世纪60年代以来一直存在的传统面料品牌的设计。
该面料是棉和人造纤维的混纺,因此它结合了棉的强度和人造纤维的柔软性和吸收性,人造纤维是由天然纸浆纤维制成的。人造纤维的柔软性和吸水性。
该面料是棉和人造纤维的混纺,因此它结合了棉的强度和人造纤维的柔软性和吸收性,人造纤维是由天然纸浆纤维制成的。
只要稍加蓬松,它就能把碗碟、杯子等擦得非常干净。
*包装是由环保的可持续纸张制成。
*日本制造的特辑*。
*新的草原犬生活
Les Toiles du Soleil" means "the land of the sun" in French.
It is located in the southernmost village in France, near Spain, where the sun is shining and the soil is rich.
The design is based on a textile design from a traditional fabric brand that has been in existence since the 1860s.
The design was inspired by the design of a traditional fabric brand that has been in existence since the 1860s.
The fabric is a blend of cotton and rayon, so it combines the strength of cotton with the softness and absorbency of rayon, which is made from natural pulp fibers.
rayon's softness and water absorbency.
With little fluffing, it wipes dishes, glasses, etc. very clean.
*The package is made of environmentally friendly sustainable paper.
*Made_in_Japan special feature*.
*New Prairie Dog Life