厂商详情
MALAIKA
地址 | 3-33-4 Horinochi Hachiojishi Tokyo, 日本邮编:192-0355 |
---|---|
负责人姓名 | KOICHI ITO |
年收 | 不显示 |
公司人数 | 330 |
网址 |
SD商品编号:11878232
详情 | 价格 & 数量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
巴斯塔铁挂
Original text before translation
バスタルアイアンハンギング
(FIG2007)
|
(FIG2007)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
尺寸 |
---|
宽度:42 厘米 高度:22 厘米
*由于产品为手工制作,尺寸可能会有所不同。 |
商品规格 |
---|
描述
*关于胸罩铁*。 巴斯塔是印度东北部的一个地区[巴斯塔地区],那里生活着许多少数民族部落。 生活在这一地区的部落有着自己独特的习俗和生活方式。 利用他们日常生活中使用的技术制作的工艺品在印度和国外都以 "巴斯塔艺术 "而闻名。 由于与政府的冲突,一些部落过着与世隔绝的生活,很难获得稳定的收入。 这些人制作的手工艺品是他们生活的主要来源。 目前,在印度有许多引进巴斯塔艺术的运动,巴斯塔艺术作为以古老方式制作的 "优秀民间艺术 "正在引起人们的关注。 巴斯塔尔铁器是主要生活在印度中部的贡德人的工艺品,作为巴斯塔尔地区的代表工艺品,在当地被称为 "巴斯塔尔铁器",并以此为名进行销售。在马拉卡(Malaika),人们以此为名出售。 *贡德人制作的巴斯塔铁烛台 贡德人是印度中部的一个土著部落,其手工艺品每件都由贡德部落手工制作,因此具有天然的朴实感。当然,它还可以用作烛台,方便放置一些饰品。 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 06月20日 到 08月26日 |
Air Mail | 从 06月04日 到 06月06日 |
EMS | 从 06月03日 到 06月06日 |
Pantos Express | 从 06月05日 到 06月10日 |
DHL | 从 06月03日 到 06月05日 |
UPS | 从 06月03日 到 06月05日 |
FedEx | 从 06月03日 到 06月05日 |
某些交易条件可能仅适用于日本
照片仅供参考。
每件商品均为手工制作,因此图案*颜色*表现力*形状可能与照片略有不同。 尺寸可能略有不同。 *部分铁制连接处可能会有尖锐边缘。 *我们希望您能事先了解它们,并将它们作为民间艺术的一种品味来欣赏。 |
其他人感兴趣的:
ORNAMENT此类产品中的其他产品:
巴斯塔是印度东北部的一个地区[巴斯塔地区],那里生活着许多少数民族部落。
生活在这一地区的部落有着自己独特的习俗和生活方式。
利用他们日常生活中使用的技术制作的工艺品在印度和国外都以 "巴斯塔艺术 "而闻名。
由于与政府的冲突,一些部落过着与世隔绝的生活,很难获得稳定的收入。
这些人制作的手工艺品是他们生活的主要来源。
目前,在印度有许多引进巴斯塔艺术的运动,巴斯塔艺术作为以古老方式制作的 "优秀民间艺术 "正在引起人们的关注。
巴斯塔尔铁器是主要生活在印度中部的贡德人的工艺品,作为巴斯塔尔地区的代表工艺品,在当地被称为 "巴斯塔尔铁器",并以此为名进行销售。在马拉卡(Malaika),人们以此为名出售。
*贡德人制作的巴斯塔铁烛台
贡德人是印度中部的一个土著部落,其手工艺品每件都由贡德部落手工制作,因此具有天然的朴实感。当然,它还可以用作烛台,方便放置一些饰品。
Bastar is a region in northeastern India [Bastar region] where many minority tribes live.
The tribes living in this region have their own unique customs and lifestyles,
The crafts that make use of the techniques used in their daily lives are known both in India and abroad under the name of "Bastar art".
Some tribes live in isolation due to conflicts with the government, and it is difficult for them to earn a stable income.
The crafts made by these people are the main source of their livelihood,
Currently in India, there are many movements to introduce Bastar art, which is attracting attention as "good old folk art" made in the old-fashioned way.
Bastar Iron is a craft of the Gond people, who live mostly in Central India, and is known locally as "Bastar Iron" as a representative craft of the Bastar region, and is sold under this name at Malaika.
*Bastar Iron candle holder made by the Gond people
Crafts of the Gond people, an indigenous tribe in central India. Each piece is handmade by the Gond tribe, so it has a natural austerity. These are called "dia," which is a custom of decorating doorways to keep bad things out. It can be used as a candle holder, of course. Convenient for placing a few accessories.