厂商详情
MUK-jewelry
地址 | 12-20 Kotobuki-cho Suruga-ku Shizuoka-shi Shizuoka, 日本邮编:422-8055 |
---|---|
负责人姓名 | SHOTARO MUKAI |
年收 | 不显示 |
公司人数 | 不显示 |
网址 | |
SNS |
其他人感兴趣的
此类产品中的其他产品
SD商品编号:11955604
详情 | 价格 & 数量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
659-071 金线小花和珍珠站项链(10,000)。
Original text before translation
659-071 金糸小花とパールのステーションネックレス\10,000
(659-071)
|
(659-071)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
尺寸 |
---|
商品规格 |
---|
描述
WANOSAI WANANIRO 是一款专为成熟女性设计的配饰,是现代女性的首选。本产品大量使用了用于制作西阵锦带的京都传统工艺--稀有金线。金线由 97.7% 的纯金箔制成。 Fleur de tricot 在法语中是编织花朵的意思。这是一条由金线花朵和珍珠逐一精心编织而成的项链。由于项链足够长,您可以将其编织成长款,也可以将其编织成双层,以实现多种搭配。双层编织,使项链更加协调。 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 06月27日 到 09月02日 |
Air Mail | 从 06月11日 到 06月13日 |
EMS | 从 06月10日 到 06月13日 |
Pantos Express | 从 06月12日 到 06月17日 |
DHL | 从 06月10日 到 06月12日 |
UPS | 从 06月10日 到 06月12日 |
FedEx | 从 06月10日 到 06月12日 |
某些交易条件可能仅适用于日本
*请注意,生产批次之间的个别差异以及生产和运输过程中可能出现的细微划痕等不属于瑕疵。请注意,各生产批次之间可能存在个别差异,以及在生产和运输过程中可能出现的细微划痕和其他缺陷。
请注意,每个生产批次可能存在个别差异,生产和运输过程中可能出现的细微划痕和其他缺陷不属于缺陷。请注意,每个生产批次可能存在个别差异,生产和运输过程中可能出现的细微划痕和其他缺陷不视为缺陷。 |
此类产品中的其他产品:
Fleur de tricot 在法语中是编织花朵的意思。这是一条由金线花朵和珍珠逐一精心编织而成的项链。由于项链足够长,您可以将其编织成长款,也可以将其编织成双层,以实现多种搭配。双层编织,使项链更加协调。
Fleur de tricot is a French word for knitted flowers. This is a station necklace of gold thread flowers and pearls, carefully woven one by one. Of course, since genuine gold thread is used, it has an elegant shine and gives a very neat impression. Since it is long enough, you can make it long or arrange it in double layers for a wide range of coordination.