厂商详情
k.k.paock
| 地址 | 5-6-8 Tsukanome Sanjo-city Niigata, 日本邮编:955-0055 |
|---|---|
| 负责人姓名 | Toshiyuki Igarashi |
| 年收 | 不显示 |
| 公司人数 | 不显示 |
| 网址 |
SD商品编号:12939633
| 详情 | 价格 & 数量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
单个包装尺寸:300x250x620 毫米
個装サイズ:300x250x620mm
(1005)
|
(1005)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
| 出货时期 |
|---|
|
预购(预计出货时期:2025年1月中旬)
|
| 尺寸 |
|---|
|
宽 300x 深 230x 高 600 毫米
|
| 商品规格 |
|---|
描述
| *所有木材均由国产秋田雪松制成 *用料考究,配件工匠技艺精湛。 *可拆卸的水盘便于处理积水。 *托盘底部附有防滑橡胶,防止杉木直接接触地板。 *附带一个方便的挂钩,用于存放折叠伞或鞋拔(椿三条制造)。 *木材的四角经过倒角处理,触感柔和。 *大湊文化吉商店有限公司 *大湊文化吉商店有限公司拥有 100 多年的经营传统。 该公司的木材和纸张工艺历经 100 多年的培育。 *公司位于有 "北越小京都 "之称的新泻县蒲生市。 该公司开始利用当地的抽屉柜*和配件行业的技术生产表面折叠屏风、 不使用钉子的[Kumiko]技术特写。使用精致的 Kumiko 技术、 利用细腻的 Kumiko 技术,创造出日式和西式风格和谐统一的设计。 *我们将木工技术和工匠创造的精致美观的[kumiko]发挥得淋漓尽致。 |
更多
| 配送方法 | 估计到达 |
|---|---|
| Sea Mail | 此商品的交货日期不确定。 |
| Air Mail | |
| EMS | |
| Pantos Express | |
| DHL | |
| UPS | |
| FedEx |
|
某些交易条件可能仅适用于日本 |
其他人感兴趣的:
Umbrella stand此类产品中的其他产品:
*用料考究,配件工匠技艺精湛。
*可拆卸的水盘便于处理积水。
*托盘底部附有防滑橡胶,防止杉木直接接触地板。
*附带一个方便的挂钩,用于存放折叠伞或鞋拔(椿三条制造)。
*木材的四角经过倒角处理,触感柔和。
*大湊文化吉商店有限公司
*大湊文化吉商店有限公司拥有 100 多年的经营传统。
该公司的木材和纸张工艺历经 100 多年的培育。
*公司位于有 "北越小京都 "之称的新泻县蒲生市。
该公司开始利用当地的抽屉柜*和配件行业的技术生产表面折叠屏风、
不使用钉子的[Kumiko]技术特写。使用精致的 Kumiko 技术、
利用细腻的 Kumiko 技术,创造出日式和西式风格和谐统一的设计。
*我们将木工技术和工匠创造的精致美观的[kumiko]发挥得淋漓尽致。
*An excellent product that uses solid materials and the full skill of the fittings craftsman.
*Removable water tray is convenient for disposing of accumulated water.
*Non-slip rubber is attached to the bottom of the tray to prevent the cedar wood from touching the floor directly.
*Includes a convenient hook for storing a folding umbrella or shoehorn (made in Tsubame-Sanjo).
*The corners of the wood are chamfered for a gentle touch.
*Ominato Bunkichi Shoten Co.
*Ominato Bunkichi Shoten Co., Ltd. has a tradition of more than 100 years in business.
The company's wood and paper craftsmanship has been cultivated over 100 years.
*The company is located in Kamo City, Niigata Prefecture, known as the "Little Kyoto of Hokuetsu.
The company began manufacturing surface folding screens using the techniques of the local industry of chests of drawers* and fittings,
Close-up of the technique of [kumiko], which does not use nails. Utilizing the delicate Kumiko technique,
The delicate Kumiko technique is utilized to create a design that harmonizes Japanese and Western styles.
*We have made the most of the delicate and beautiful [kumiko] created by woodworking techniques and craftsmen.