厂商详情
TIRAKITA CO., LTD.
| 地址 | 339 Isshiki Hayama-machi Miura-gun Kanagawa, 日本邮编:238-0026 |
|---|---|
| 负责人姓名 | Atsushi Umehara |
| 年收 | 不显示 |
| 公司人数 | 不显示 |
| 网址 |
SD商品编号:13000291
| 详情 | 价格 & 数量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
古董陶瓷印度和西藏香台,多杰 [直径约 8.5 厘米]。
アンティーク調 陶器のインド香&チベット香立て ドルジェ【直径約8.5cm】
(IND-INSHLD-661)
|
(IND-INSHLD-661)
批发价: 仅限会员
10点/组
有库存
|
|
| 出货时期 |
|---|
|
约1周
|
| 尺寸 |
|---|
|
直径:约 8.5 厘米 重量:75 克
|
| 商品规格 |
|---|
描述
| *来自尼泊尔的陶瓷香炉 这个香炉由烧制的陶器制成,具有传统的色彩。大多数香炉都是由木头制成的,但这个香炉却异常的大多数香座是由木头制成的,但这个香座却不同寻常地由陶瓷制成。 一个典型的尼泊尔佛教图案设计被放置在中央,创造了一种庄严的气氛。 这个香筒的图案是一个金刚,是佛教仪式中使用的金刚。 它被认为是一个法器,代表了佛陀对人的教导。在西藏,它被称为[dorje]。 *因为它是一个特殊的香炉,你可以很容易地插入并享受在普通香炉中无法站立的尼泊尔香。 藏香可以插在中间的大孔里,而普通的印度香可以插在周围的四个小孔里。 在一个香筒里同时使用两种香是非常方便的。 所有这些香筒都是由尼泊尔人单独手工制作的。五颜六色的手绘颜料非常有吸引力。 |
更多
| 配送方法 | 估计到达 |
|---|---|
| Sea Mail | 从 2025年11月21日 到 2026年01月23日 |
| Air Mail | 从 2025年11月05日 到 2025年11月07日 |
| EMS | 从 2025年11月04日 到 2025年11月07日 |
| Pantos Express | 从 2025年11月06日 到 2025年11月11日 |
| DHL | 从 2025年11月04日 到 2025年11月06日 |
| UPS | 从 2025年11月04日 到 2025年11月06日 |
| FedEx | 从 2025年11月04日 到 2025年11月06日 |
|
某些交易条件可能仅适用于日本
[直径] 约 8.5 厘米
[高度] 约 1.5 厘米 [重量] 75 克 [材料]陶瓷 [备注] 由于本产品是一件一件手工制作的,因此可能会有小秃点,小部件的花纹和颜色与产品图片中显示的略有不同。 另外,请注意藏香的粗细因香的种类而异,根据香的粗细不同,可能会出现插不进孔中的情况。 [类别]印度和亚洲香:亚洲香炉 [标签]沉香 尼泊尔藏香 印度沉香 香炉 沉香 印度亚洲民族 |
此类产品中的其他产品:
这个香炉由烧制的陶器制成,具有传统的色彩。大多数香炉都是由木头制成的,但这个香炉却异常的大多数香座是由木头制成的,但这个香座却不同寻常地由陶瓷制成。
一个典型的尼泊尔佛教图案设计被放置在中央,创造了一种庄严的气氛。
这个香筒的图案是一个金刚,是佛教仪式中使用的金刚。 它被认为是一个法器,代表了佛陀对人的教导。在西藏,它被称为[dorje]。
*因为它是一个特殊的香炉,你可以很容易地插入并享受在普通香炉中无法站立的尼泊尔香。
藏香可以插在中间的大孔里,而普通的印度香可以插在周围的四个小孔里。
在一个香筒里同时使用两种香是非常方便的。 所有这些香筒都是由尼泊尔人单独手工制作的。五颜六色的手绘颜料非常有吸引力。
This incense burner is made of fired earthenware with traditional coloring. Most incense holders are made of wood, but this incense holder is unusually made of ceramic.
A Buddhist motif design, typical of Nepal, is placed in the center, creating a solemn atmosphere.
The motif of this incense holder is a vajra, a vajra used in Buddhist rituals. It is believed to be a Dharma tool that represents the Buddha's teaching to destroy afflictions and lead to enlightenment. In Tibet, it is called [dorje].
*This incense burner is specially designed for burning Indian incense and thick Tibetan incense. Since it is a special incense burner, you can easily insert and enjoy Nepalese incense that cannot stand up in a normal incense burner.
Tibetan incense can be inserted into the large hole in the center, and regular Indian incense can be inserted into the four smaller holes around it.
It is very convenient to use both types of incense in one incense holder. All of these incense holders are individually handmade by Nepalese. The colorful hand painted paint is very attractive.