
厂商详情
Pick the Hawaii
地址 | 5-4-14 Yukinoshita Kamakura Kanagawa, 日本邮编:231-0033 |
---|---|
负责人姓名 | Tai Ito |
年收 | 不显示 |
公司人数 | 不显示 |
网址 | |
SNS |
此类产品中的其他产品
SD商品编号:13253892
详情 | 价格 & 数量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
SC-TT-LMBK
![]()
SC-TT-LMBK
(SC-SA-LSSD)
|
(SC-SA-LSSD)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
出货时期 |
---|
约1周
|
尺寸 |
---|
本体 /W22 x H17cm 底宽 17cm 夹层 5cm *手柄 /122cm(最长)
内容物/1 升 |
商品规格 |
---|
制造产地: 中国
材质/成分: 材料100% 尼龙防撕裂
100% 尼龙防撕裂 [圆形背带:100% 涤纶 *包口拉链 *内袋 *肩带长度可调(最大 122 厘米) 产品标签: 附标签
|
描述
这款尼龙挎包非常适合短时间外出或随身携带物品。袋口设计时尚,可容纳钱包、智能手机、公文包等物品,而悬挂式口袋则为日常使用提供了极大便利。降落伞使用的防撕裂面料不仅轻便、抗撕裂,而且其格子图案和适度的光泽一定会让你的一英里坐标更加突出。背带配有圆柱形调节器,只需轻轻一按即可调节。 冲浪者咖啡],夏威夷一家很受欢迎的咖啡馆。 瓦希阿瓦(Wahiawa)是通往北海岸的一个小镇。这里就像加利福尼亚的海滨小镇,气氛轻松愉快。店内摆放的复古冲浪板和冲浪海报都是店主汤姆的收藏。 该店由非营利组织 "冲浪国家"(Surfing The Nations)经营,旨在通过冲浪帮助人们。 瓦希阿瓦曾是一个不太安全的地区,因此这家咖啡馆是为振兴该地区而推出的项目之一。当地的冲浪者担任员工和志愿者。收入将捐给当地和国际非营利组织,用于支持现场音乐、活动和当地艺术家的活动。 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 2025年07月04日 到 2025年09月05日 |
Air Mail | 从 2025年06月18日 到 2025年06月20日 |
EMS | 从 2025年06月17日 到 2025年06月20日 |
Pantos Express | 从 2025年06月19日 到 2025年06月24日 |
DHL | 从 2025年06月17日 到 2025年06月19日 |
UPS | 从 2025年06月17日 到 2025年06月19日 |
FedEx | 从 2025年06月17日 到 2025年06月19日 |
某些交易条件可能仅适用于日本 |
此类产品中的其他产品:
冲浪者咖啡],夏威夷一家很受欢迎的咖啡馆。
瓦希阿瓦(Wahiawa)是通往北海岸的一个小镇。这里就像加利福尼亚的海滨小镇,气氛轻松愉快。店内摆放的复古冲浪板和冲浪海报都是店主汤姆的收藏。
该店由非营利组织 "冲浪国家"(Surfing The Nations)经营,旨在通过冲浪帮助人们。
瓦希阿瓦曾是一个不太安全的地区,因此这家咖啡馆是为振兴该地区而推出的项目之一。当地的冲浪者担任员工和志愿者。收入将捐给当地和国际非营利组织,用于支持现场音乐、活动和当地艺术家的活动。
Surfers Coffee], a popular cafe in Hawaii.
Wahiawa, a town on the way to the North Shore. It is like a beach town in California, with a great, relaxed atmosphere. The vintage surfboards and surf posters that line the store are all from the owner Tom's collection.
It is run by Surfing The Nations, a non-profit organization that aims to help people through surfing.
Wahiawa was not a very safe area, so this café is one of the projects launched to revitalize the area. Local surfers are working as staff and volunteers. Proceeds are donated to local and international non-profit organizations to support live music, events, and the activities of local artists.