厂商详情
SISAM Inc,
| 地址 | 94-2 Tanakanishihinokuchicho Kyotoshisakyoku Kyoto, 日本邮编:606-8221 |
|---|---|
| 负责人姓名 | TAIHEI MIZUNO |
| 年收 | JPY 450,000,000 |
| 公司人数 | 50 |
| 网址 | |
| SNS |
其他人感兴趣的
此类产品中的其他产品
SD商品编号:13365400
| 详情 | 价格 & 数量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
浅米色
ライトベージュ
(25AMH1511)
JAN:4580422697485
|
(25AMH1511)
JAN:4580422697485
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
| S2 |
蓝色
ブルー
(25AMH1511)
JAN:4580422697492
|
(25AMH1511)
JAN:4580422697492
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
| S3 |
黑色象牙色
ブラックアイボリー
(25AMH1511)
JAN:4580422697508
|
(25AMH1511)
JAN:4580422697508
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
| 出货时期 |
|---|
|
约1周
|
| 尺寸 |
|---|
|
F:长 85 x 宽 64-77 x 高 112 x 宽 38 x 下摆 34 厘米
|
| 商品规格 |
|---|
描述
| [两个大口袋是关键!] sisam 长期畅销的 Okina 袋裤本季再次回归。 裤子前后均有大口袋,版型宽松。 这款非常受欢迎的裤子在 2012 秋冬季总选举中获得了第一名! 您穿得越多,就会越习惯这种手工编织的面料,您一定会对它爱不释手。 [特别关注点] 顾名思义,这条裤子前后共有四个大口袋! 这些口袋还有让腰部看起来更纤细的效果。 裤长较短,适合身材娇小的人穿着。 腰部的松紧系带穿着舒适。 我们还增加了弹性换装口,让您可以穿得更久。 侧边的收边设计适度收紧了裤子的轮廓。 [在手工编织工厂] 尼泊尔巴克塔普尔有一家生产 Sisamu 手工编织物的工厂。 该工厂目前雇用了约 30 名妇女,她们都住在工厂附近,从家出发上下班。 工厂通常从上午 10 点开始工作,但订单多的日子则不然。 为了在交货日期前完成许多织物的编织工作,大家早上 8 点就聚集在一起开始编织织物。 在这样忙碌的日子里,厂长比兰德拉先生为女工们提供早餐、午餐和晚餐,大家都非常高兴。 由此可见,厂长和女工之间的关系非常融洽。 我相信,这一季交付的厚实的手工编织物也是在友好的氛围中编织出来的。 我们希望,在温暖舒适之外,您还能感受到制作者的手艺。 [尼泊尔手工织物] 纬线使用粗细不均的粗线,是一种质地良好的厚实手工编织物。 它的特点是经纱和纬纱之间的色差所产生的细微差别,以及越穿越柔软的质地。 它由尼泊尔巴克塔普尔一家手工编织工厂的女编织者精心制作而成。 [道德系列][公平贸易] |
更多
| 配送方法 | 估计到达 |
|---|---|
| Sea Mail | 从 2025年12月17日 到 2026年02月18日 |
| Air Mail | 从 2025年12月01日 到 2025年12月03日 |
| EMS | 从 2025年11月28日 到 2025年12月03日 |
| Pantos Express | 从 2025年12月02日 到 2025年12月05日 |
| DHL | 从 2025年11月28日 到 2025年12月02日 |
| UPS | 从 2025年11月28日 到 2025年12月02日 |
| FedEx | 从 2025年11月28日 到 2025年12月02日 |
|
某些交易条件可能仅适用于日本
*松紧腰带+系带
*腰部松紧带,带松紧调节开口 *前后两侧贴袋 *洗涤或清洗时深色可能会褪色,请与其他物品分开洗涤。 *洗涤后请立即脱水晾干。 请注意,由于产品为手工制作,质地和颜色可能与图片有所不同。 |
此类产品中的其他产品:
sisam 长期畅销的 Okina 袋裤本季再次回归。
裤子前后均有大口袋,版型宽松。
这款非常受欢迎的裤子在 2012 秋冬季总选举中获得了第一名!
您穿得越多,就会越习惯这种手工编织的面料,您一定会对它爱不释手。
[特别关注点]
顾名思义,这条裤子前后共有四个大口袋!
这些口袋还有让腰部看起来更纤细的效果。
裤长较短,适合身材娇小的人穿着。
腰部的松紧系带穿着舒适。
我们还增加了弹性换装口,让您可以穿得更久。
侧边的收边设计适度收紧了裤子的轮廓。
[在手工编织工厂]
尼泊尔巴克塔普尔有一家生产 Sisamu 手工编织物的工厂。
该工厂目前雇用了约 30 名妇女,她们都住在工厂附近,从家出发上下班。
工厂通常从上午 10 点开始工作,但订单多的日子则不然。
为了在交货日期前完成许多织物的编织工作,大家早上 8 点就聚集在一起开始编织织物。
在这样忙碌的日子里,厂长比兰德拉先生为女工们提供早餐、午餐和晚餐,大家都非常高兴。
由此可见,厂长和女工之间的关系非常融洽。
我相信,这一季交付的厚实的手工编织物也是在友好的氛围中编织出来的。
我们希望,在温暖舒适之外,您还能感受到制作者的手艺。
[尼泊尔手工织物]
纬线使用粗细不均的粗线,是一种质地良好的厚实手工编织物。
它的特点是经纱和纬纱之间的色差所产生的细微差别,以及越穿越柔软的质地。
它由尼泊尔巴克塔普尔一家手工编织工厂的女编织者精心制作而成。
[道德系列][公平贸易]
sisam's long-selling Okina pocket pants are back again this season.
They feature large pockets on the front and back and a loose-fitting silhouette.
These very popular pants won first place in the general election for the fall/winter 2012 season!
The more you wear these pants, the more you will become accustomed to the hand-woven fabric, and you will surely grow attached to them.
[Points of particular interest].
As the name suggests, there are a total of four large pockets on the front and back!
These pockets also have the effect of making the waist look slimmer.
The short length makes these pants suitable for petite people.
The waist is comfortable to wear with elastic ties.
We have also added an elastic changeover opening so that you can wear them for a longer period of time.
The silhouette is moderately tightened by tucking in the side hems.
[At the hand weaving factory]
There is a factory in Bhaktapur, Nepal that produces Sisamu hand-woven fabrics.
The factory currently employs about 30 women, all of whom live near the factory and commute from their homes.
Work usually starts at 10:00 a.m. at the factory, but not on days when there are many orders.
In order to complete the many woven fabrics by the delivery date, everyone gathers at 8:00 a.m. to start weaving the fabrics.
On such busy days, the factory manager, Mr. Birendra, provides breakfast, lunch, and dinner for the working women, and they are all very happy about it.
This shows that the relationship between the factory manager and the working women is very good.
I am sure that the thick hand-woven fabrics delivered this season were also woven in a friendly atmosphere.
We hope that beyond the warmth of comfort, you can feel the handiwork of the people who made them.
[Handmade fabrics from Nepal]
A thick hand-woven fabric with a good texture, using very thick threads of uneven thickness for the weft.
It is characterized by the nuance created by the difference in color between the warp and weft yarns, and by a texture that becomes softer as it is worn.
It is carefully produced by female weavers at a hand weaving factory in Bhaktapur, Nepal.
[Ethical Collection][Fair Trade]