厂商详情
KUMAGAI CO.,LTD.
地址 | 9-5 Kawatakiyomizuyakidanchicho Kyotoshiyamashinaku Kyoto, 日本邮编:607-8322 |
---|---|
负责人姓名 | TAKAHIRO KUMAGAI |
年收 | 不显示 |
公司人数 | 不显示 |
SD商品编号:4663327
详情 | 价格 & 数量 | ||
---|---|---|---|
S3 |
(Tokugaru) 1件 * (Gugumi-nomi) 2件
Original text before translation
(徳利)1点 ・ (ぐい呑み)2点
(KTA834)
|
(KTA834)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
S1 |
(德川) 1件
Original text before translation
(徳利)1点
(KTA834-01)
|
(KTA834-01)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
S2 |
(大口喝着酒) 1件
Original text before translation
(ぐい呑み)1点
(KTA834-02)
|
(KTA834-02)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
尺寸 |
---|
商品规格 |
---|
描述
花水晶(灰蓝色) [存放用的酒杯]。 这个酒杯在山吹的色调下有一个灰蓝色的水晶的美丽对比。 倾倒时可以看到水晶的闪光,这也是一个很好的点缀。 [关于清水烧] 京烧在首都几千年的历史中形成了一种独特而优雅的文化氛围。 在这种环境下培育出来的京烧*清水烧,是一种华丽、精致、优雅的陶瓷器皿。  。 清水烧是日本具有代表性的传统工艺,已经达到了精致和完善的程度。 在坚持我们的前辈,如Ninsei*Kenzan建立的传统精神的同时,我们一直在创造一种新型的陶器,这是过去精神的产物。在坚持我们的前辈如Ninsei*Kenzan建立的传统精神的同时,我们一直在创造一种新型的陶器,这是一种  。 本着英世*宪山和他的前辈们所建立的传统精神,我们创造了具有当今时代感的艺术作品,并以本着因塞*肯赞和他的前辈们建立的传统精神,我们创造了具有当今时代感和专家工匠技能的艺术作品。 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 06月03日 到 08月06日 |
Air Mail | 从 05月16日 到 05月20日 |
EMS | 从 05月15日 到 05月20日 |
Pantos Express | 从 05月17日 到 05月22日 |
DHL | 从 05月15日 到 05月17日 |
UPS | 从 05月15日 到 05月17日 |
FedEx | 从 05月15日 到 05月17日 |
某些交易条件可能仅适用于日本 |
其他人感兴趣的:
Touan此类产品中的其他产品:
这个酒杯在山吹的色调下有一个灰蓝色的水晶的美丽对比。
倾倒时可以看到水晶的闪光,这也是一个很好的点缀。
[关于清水烧]
京烧在首都几千年的历史中形成了一种独特而优雅的文化氛围。
在这种环境下培育出来的京烧*清水烧,是一种华丽、精致、优雅的陶瓷器皿。
 。
清水烧是日本具有代表性的传统工艺,已经达到了精致和完善的程度。
在坚持我们的前辈,如Ninsei*Kenzan建立的传统精神的同时,我们一直在创造一种新型的陶器,这是过去精神的产物。在坚持我们的前辈如Ninsei*Kenzan建立的传统精神的同时,我们一直在创造一种新型的陶器,这是一种
 。
本着英世*宪山和他的前辈们所建立的传统精神,我们创造了具有当今时代感的艺术作品,并以本着因塞*肯赞和他的前辈们建立的传统精神,我们创造了具有当今时代感和专家工匠技能的艺术作品。
This sake cup has a beautiful contrast of grayish-blue crystals against the hue of yamabuki.
The shimmering of the crystals that can be seen when pouring is also a nice touch.
[About Kiyomizu-yaki]
Kyo-yaki has formed a unique and elegant cultural climate over the millennia of the capital's history.
Kyo-yaki* Kiyomizu-yaki, which has been nurtured in this environment, is a gorgeous, delicate, and elegant ceramic ware.
Kiyomizu-yaki is a representative traditional craft of Japan that has reached the height of refinement and sophistication.
While upholding the spirit of tradition established by our predecessors, such as Ninsei*Kenzan, we have been creating a new type of pottery, which is a product of the spirit of the past.
In the spirit of the traditions established by Insei*Kenzan and his predecessors, we have created artworks with the sense of the current times and with the skills of the expert craftsmen.