厂商详情
IROHA PUBLISHING Inc.
| 地址 | 74 Iwakura Minamihiraoka-cho Sakyo-ku Kyoto-shi Kyoto, 日本邮编:606-0032 |
|---|---|
| 负责人姓名 | YUKINOBU KIMURA |
| 年收 | 不显示 |
| 公司人数 | 不显示 |
| 网址 |
SD商品编号:5315802
| 详情 | 价格 & 数量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
明信片 JPC-46 "姬路城
日本の絶景ポストカード JPC-46 姫路城
(1800104000046)
JAN:4560486596115
|
(1800104000046)
JAN:4560486596115
批发价: 仅限会员
5点/组
有库存
|
|
| 出货时期 |
|---|
|
约1周
|
| 尺寸 |
|---|
|
套装内容 明信片 x 1 尺寸 长度 100 毫米 宽度 148 毫米
|
| 商品规格 |
|---|
描述
| 日本的四季美不胜收。 这是一张明信片,展示了日本 "春天 "的壮丽景色。 姬路城--日本最引以为傲的城堡和樱花 姬路城因其宛如白鹭展翅的优美外观和樱花而被登录为世界遗产。 被列为世界遗产的姬路城又被称为 "白鹭城"。 春天湛蓝的天空与白色的城墙形成鲜明对比,令人心旷神怡。 城内种植的 1000 多棵樱花树将张开双臂欢迎您的到来。 从北海道到冲绳,各种景致等着您。 这些明信片反映了每位游客眼中的日本 "春天",一定会让您感受到日本四季的绚丽多彩。的四季美景。 这些明信片一定会让您感受到日本四季的绚丽多彩。 *工作人员推荐*。 背面的介绍有英文翻译。 这张明信片将成为您在海外遇到的朋友的最佳纪念品。 |
更多
| 配送方法 | 估计到达 |
|---|---|
| Sea Mail | 从 2025年12月15日 到 2026年02月16日 |
| Air Mail | 从 2025年11月27日 到 2025年12月01日 |
| EMS | 从 2025年11月26日 到 2025年12月01日 |
| Pantos Express | 从 2025年11月28日 到 2025年12月03日 |
| DHL | 从 2025年11月26日 到 2025年11月28日 |
| UPS | 从 2025年11月26日 到 2025年11月28日 |
| FedEx | 从 2025年11月26日 到 2025年11月28日 |
|
某些交易条件可能仅适用于日本 |
此类产品中的其他产品:
这是一张明信片,展示了日本 "春天 "的壮丽景色。
姬路城--日本最引以为傲的城堡和樱花
姬路城因其宛如白鹭展翅的优美外观和樱花而被登录为世界遗产。
被列为世界遗产的姬路城又被称为 "白鹭城"。
春天湛蓝的天空与白色的城墙形成鲜明对比,令人心旷神怡。
城内种植的 1000 多棵樱花树将张开双臂欢迎您的到来。
从北海道到冲绳,各种景致等着您。
这些明信片反映了每位游客眼中的日本 "春天",一定会让您感受到日本四季的绚丽多彩。的四季美景。
这些明信片一定会让您感受到日本四季的绚丽多彩。
*工作人员推荐*。
背面的介绍有英文翻译。
这张明信片将成为您在海外遇到的朋友的最佳纪念品。
This is a postcard with a spectacular view of "spring" in Japan.
Himeji Castle - Japan's proudest castle and cherry blossoms
Himeji Castle is registered as a World Heritage site because of its graceful appearance, which resembles a white egret spreading its wings,
Himeji Castle, registered as a World Heritage site, is also known as "Shirasagi (White Egret) Castle.
The contrast between the clear blue spring sky and the white castle walls is refreshing.
The 1,000 or so cherry blossom trees planted within the castle will welcome you with open arms.
From Hokkaido to Okinawa, a variety of scenes await you.
The postcards, which reflect the very essence of "spring" in Japan as seen through the eyes of each traveler, will surely make you feel the splendor of Japan's four seasons,
They will surely be the best hospitality to make you feel the splendor of Japan's four seasons.
*Staff recommendation*.
The introduction on the back has an English translation.
This postcard will make a great souvenir for your friends you meet overseas.