廠商詳情
NITTOSHOINHONSHA.,LTD.
地址 | Kasugacho Bldg.5F, 1-33-13 Hongo Bunkyo-ku Tokyo, 日本郵編:113-0033 |
---|---|
負責人姓名 | KAZUJI HIROSE |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 |
SD商品編號:10307016
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
吉祥的传统折纸将在100年后流传下来
Original text before translation
100年後も伝えたい縁起のいい伝統折り紙
(9784528023628)
|
(9784528023628)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
格式:B5
页数:96 |
商品規格 |
---|
描述
折纸是一种流行的方式,可以给你的家人和朋友带来好运、健康和长寿,也是一个很好的礼物创意。 Ochanomizu Origami Kaikan的主任Kazuo Kobayashi先生介绍了Origami。 现在和过去,人们仍然喜欢带来好运。 人们希望得到大自然优越力量的祝福,或通过文字游戏驱除灾难,带来好运。 它们只是迷信。 它们不是单纯的迷信,而是,它们是 [它们有能力包含人们多年来流传下来的感情。 给你的亲人送去折纸,这是一个好主意,折出你的感情。 我们希望在100年后也能将这种折纸传给我们的孩子和孙子。 这本书仔细解释了折叠过程,一步步直到[成品]。 为了便于理解,关键点被圈了出来。 无论你是自己折还是和别人一起折,折纸都很有趣。 据说折纸对预防痴呆症有好处,对健康长寿有帮助。 [作者简介]。 小林和夫 (主任,御茶水折纸会馆) 作为历史悠久的和纸制作公司Yushima Kobayashi的第四代传人,他一直在从事纸张染色技术、折纸展览和讲座。他一直在努力传播和发展和纸的制作技术。 他一直在努力通过举办染纸技术和折纸图案的展览来传播和传承和纸文化。他是御茶水大学的主任。 他是Ochanomizu Origami Kaikan的主任,国际折纸协会的主席,NPO,和全日本纸娃娃协会的主席。他还参与了许多海外展览。 他还参与了许多海外活动,包括在世界各国的和纸工艺品巡回展。 他还参与了许多海外活动,包括在世界各国的和纸工艺品巡回展。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月04日 到 08月07日 |
Air Mail | 從 05月17日 到 05月21日 |
EMS | 從 05月16日 到 05月21日 |
Pantos Express | 從 05月20日 到 05月23日 |
DHL | 從 05月16日 到 05月20日 |
UPS | 從 05月16日 到 05月20日 |
FedEx | 從 05月16日 到 05月20日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*重要的通知。
图书受转售价格维护制度的约束,该制度允许出版商指定销售价格 法律允许出版商根据转售价格维持制度规定其图书的销售价格。 我们要求你也遵守我们为你的书设定的价格。 我们要求你也遵守我们规定的价格。 我们将不对因您未能遵守本协议的条款而引起的任何损失或损害承担责任。 我们将不对因您未能遵守我们的条款和条件而引起的任何损失或损害承担责任。 |
Ochanomizu Origami Kaikan的主任Kazuo Kobayashi先生介绍了Origami。
现在和过去,人们仍然喜欢带来好运。
人们希望得到大自然优越力量的祝福,或通过文字游戏驱除灾难,带来好运。
它们只是迷信。
它们不是单纯的迷信,而是,它们是
[它们有能力包含人们多年来流传下来的感情。
给你的亲人送去折纸,这是一个好主意,折出你的感情。
我们希望在100年后也能将这种折纸传给我们的孩子和孙子。
这本书仔细解释了折叠过程,一步步直到[成品]。
为了便于理解,关键点被圈了出来。
无论你是自己折还是和别人一起折,折纸都很有趣。
据说折纸对预防痴呆症有好处,对健康长寿有帮助。
[作者简介]。
小林和夫
(主任,御茶水折纸会馆)
作为历史悠久的和纸制作公司Yushima Kobayashi的第四代传人,他一直在从事纸张染色技术、折纸展览和讲座。他一直在努力传播和发展和纸的制作技术。
他一直在努力通过举办染纸技术和折纸图案的展览来传播和传承和纸文化。他是御茶水大学的主任。
他是Ochanomizu Origami Kaikan的主任,国际折纸协会的主席,NPO,和全日本纸娃娃协会的主席。他还参与了许多海外展览。
他还参与了许多海外活动,包括在世界各国的和纸工艺品巡回展。
他还参与了许多海外活动,包括在世界各国的和纸工艺品巡回展。
Mr. Kazuo Kobayashi, Director of Ochanomizu Origami Kaikan, introduces Origami.
Now and in the past, people still like to bring good luck.
People wish to be blessed by the superior power of nature, or to exorcise disasters and bring good luck through word play.
They are just superstitions.
They are not mere superstitions, but rather, they are the
[They have the power to contain feelings that people have passed down over the years.
It is a good idea to send origami folded with your feelings to your loved ones. To the generation of children and grandchildren
We would like to pass down this origami to our children and grandchildren even after 100 years.
This book carefully explains the folding process step by step until [the finished product].
The key points are circled for easy understanding.
Origami is fun whether you fold it by yourself or with others.
It is said that origami is good for preventing dementia and is useful for a long and healthy life.
[Author's Profile]
Kazuo Kobayashi
(Director, Ochanomizu Origami Kaikan)
Born in Tokyo in 1941. As the fourth generation of Yushima Kobayashi, a long-established washi papermaking company, he has been engaged in paper-dyeing techniques, origami exhibitions, and lectures.
He has been making efforts to spread and pass on the culture of washi through exhibitions of dyed paper techniques and origami patterns, as well as lectures.
He is the director of the Ochanomizu Origami Kaikan, chairman of the International Origami Association, NPO, and chairman of the All Japan Paper Dolls Association.
He has also been involved in numerous overseas events, including traveling exhibitions of washi paper crafts in various countries around the world.
He has also been involved in many overseas events, including traveling exhibitions of washi crafts in various countries.