廠商詳情
Taniguchi Shoyudo Co., Ltd.
| 地址 | Taniguchi Shoyudo Bldg. 58 Nishikujo Higashiyanaginouchi-cho Minami-ku Kyoto, 日本郵編:601-8433 | 
|---|---|
| 負責人姓名 | Kazuyoshi Taniguchi | 
| 年銷售額 | 非公開 | 
| 公司人數 | 非公開 | 
| 網址 | |
| SNS | 
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
手工艺其他材料包 折纸
SD商品編號:11109589
| 詳情 | 價格 & 數量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 | 
					
						 
							玩转折纸:宝船
						 
						
								おりがみあそび 宝船
							 
						(CW047) 
					
					
						JAN:4532742066861 
					
				 | 
				
					
						(CW047)
					
					
						JAN:4532742066861
					
					 批發價: 僅限會員查看 
							10個/組
							
								
								有庫存
							
						 
					 | 
			|
| 出貨時期 | 
|---|
| 
												 
													約1週
												 
											 | 
										
| 尺寸 | 
|---|
| 
												 
													
														
															
																尺寸:独立包装 220 x 220mm 折纸尺寸:Uchide no kozuchi 200 x 60mm, kanbaku 120 x 120mm, kame 125 x 125mm, tsuru 120 x 120mm。houfune 210 x 210mm
																
																
															
															
														
														
													
												 
											 | 
										
| 商品規格 | 
|---|
描述
| 你可以做一些幸运的装饰品,如[宝船]、[仙鹤]、[海龟]等。 由于它是带图片的折纸,从儿童到老人都可以享受折纸的乐趣。 [产品规格]。 零件编号:CW047 尺寸:独立包装220×220毫米,折纸尺寸:内德之国200×60毫米,金宝船120×120毫米,龟125×125毫米,鹤120×120毫米。宝船210 x 210毫米 内容:1个Uchide no kozuchi(锤子),1个kinsatsu(钱袋),1个乌龟,1个起重机,1个宝船,7个幸运之神(在标签背面),2个说明书 *标签反面的装饰部分 材料:纸 包装:OPP袋 包装: - 备注:生产时间:约45分钟。 包括英文说明 [每个项目的说明如下] *宝船:一艘满载宝物的帆船,七位好运之神骑在上面。 *七福神 七位据说能带来好运的神灵。 Uchide-no-Kozuchi,一种能实现愿望的小棒槌。 *Kinsac,一种储存宝物的麻袋 *龟,一种象征长寿的幸运动物 *鹤 象征长寿的吉祥鸟 *材料:中国 包装:日本 *有视频  | 
更多
| 寄送方式 | 預計抵達時間 | 
|---|---|
| Sea Mail | 從 2025年12月01日 到 2026年02月02日 | 
| Air Mail | 從 2025年11月13日 到 2025年11月17日 | 
| EMS | 從 2025年11月12日 到 2025年11月17日 | 
| Pantos Express | 從 2025年11月14日 到 2025年11月19日 | 
| DHL | 從 2025年11月12日 到 2025年11月14日 | 
| UPS | 從 2025年11月12日 到 2025年11月14日 | 
| FedEx | 從 2025年11月12日 到 2025年11月14日 | 
| 
													
													
														 某些交易條件可能僅適用於日本 
															*关于图像 
													
													
												根据您的计算机显示器,产品图像中的颜色可能与实际颜色略有不同。 *偏远的岛屿需要额外的运输费用。  | 
											
相同分類的其他商品:
由于它是带图片的折纸,从儿童到老人都可以享受折纸的乐趣。
[产品规格]。
零件编号:CW047
尺寸:独立包装220×220毫米,折纸尺寸:内德之国200×60毫米,金宝船120×120毫米,龟125×125毫米,鹤120×120毫米。宝船210 x 210毫米
内容:1个Uchide no kozuchi(锤子),1个kinsatsu(钱袋),1个乌龟,1个起重机,1个宝船,7个幸运之神(在标签背面),2个说明书
*标签反面的装饰部分
材料:纸
包装:OPP袋
包装: -
备注:生产时间:约45分钟。
包括英文说明
[每个项目的说明如下]
*宝船:一艘满载宝物的帆船,七位好运之神骑在上面。
*七福神 七位据说能带来好运的神灵。
Uchide-no-Kozuchi,一种能实现愿望的小棒槌。
*Kinsac,一种储存宝物的麻袋
*龟,一种象征长寿的幸运动物
*鹤 象征长寿的吉祥鸟
*材料:中国 包装:日本
*有视频
Since it is origami with pictures, everyone from children to the elderly can enjoy folding it.
[Product Specifications]
Part number: CW047
Dimensions:Individual package 220 x 220 mm, origami dimensions: Uchide no kozuchi 200 x 60 mm, kinbaku 120 x 120 mm, kame 125 x 125 mm, crane 120 x 120 mm, treasure ship 210 x 210 mm
Contents: 1 Uchide no kozuchi (hammer), 1 kinsatsu (money bag), 1 turtle, 1 crane, 1 treasure ship, 7 gods of good fortune (on reverse side of label), 2 instruction manuals
*Decorative parts on the reverse side of the label
Material: Paper
Packing: OPP bag
Packing: -
Remarks: Production time: approx. 45 min.
English instructions included
[Each item is described as follows]
*Treasure ship: A sailing ship loaded with treasures, on which the Seven Gods of Good Fortune ride.
*Seven Gods of Good Fortune Seven gods who are said to bring good fortune.
Uchide-no-Kozuchi, a small mallet that grants wishes.
*Kinsac, a sack for storing treasures
*Tortoise, a lucky animal symbolizing longevity
*Crane A bird of good fortune symbolizing longevity
*Material: China Packaging: Japan
*Video available