廠商詳情
Taniguchi Shoyudo Co., Ltd.
| 地址 | Taniguchi Shoyudo Bldg. 58 Nishikujo Higashiyanaginouchi-cho Minami-ku Kyoto, 日本郵編:601-8433 |
|---|---|
| 負責人姓名 | Kazuyoshi Taniguchi |
| 年銷售額 | 非公開 |
| 公司人數 | 非公開 |
| 網址 | |
| SNS |
SD商品編號:11110145
| 詳情 | 價格 & 數量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
Kotonoha Oy Hydrangea Shizuku
コトノハ箋 紫陽花雫 (あじさいしずく)
(LD001-003)
JAN:4532742069909
|
(LD001-003)
JAN:4532742069909
批發價: 僅限會員查看
10個/組
有庫存
|
|
| 出貨時期 |
|---|
|
約1週
|
| 尺寸 |
|---|
|
尺寸:200 x 140 mm
|
| 商品規格 |
|---|
描述
| 图案名称:绣球花落 这是一个具有水彩画风格的柔和日本花卉图案的信物。 在这个社交网络发达的时代,只要把一个手写的字放在纸上 就会给你带来温暖的感觉和关怀。 [产品规格] 零件编号:LD001-003 尺寸:200 x 140 mm 内容:每本20张 *包括一张带有方形线条的底纸。 材料:日本纸 *Sumo no me和纸 包装:OPP袋 包装: 薄膜包装 备注:包括一个方形纹路的底纸,便于信件的平衡。 *包括一个方形纹路的底纸,便于字母平衡。 [关于Kotonoha纸]。 体贴入微、发自内心的话语会打动人们的心。 Kotonoha Paper "这个名字来自于亲自拼写和传达文字的温暖和珍贵。 |
更多
| 寄送方式 | 預計抵達時間 |
|---|---|
| Sea Mail | 從 2025年12月05日 到 2026年02月06日 |
| Air Mail | 從 2025年11月19日 到 2025年11月21日 |
| EMS | 從 2025年11月18日 到 2025年11月21日 |
| Pantos Express | 從 2025年11月20日 到 2025年11月25日 |
| DHL | 從 2025年11月18日 到 2025年11月20日 |
| UPS | 從 2025年11月18日 到 2025年11月20日 |
| FedEx | 從 2025年11月18日 到 2025年11月20日 |
|
某些交易條件可能僅適用於日本
*关于图像
根据您的计算机显示器,产品图像中的颜色可能与实际颜色略有不同。 *偏远的岛屿需要额外的运输费用。 |
这是一个具有水彩画风格的柔和日本花卉图案的信物。
在这个社交网络发达的时代,只要把一个手写的字放在纸上
就会给你带来温暖的感觉和关怀。
[产品规格]
零件编号:LD001-003
尺寸:200 x 140 mm
内容:每本20张
*包括一张带有方形线条的底纸。
材料:日本纸 *Sumo no me和纸
包装:OPP袋
包装: 薄膜包装
备注:包括一个方形纹路的底纸,便于信件的平衡。
*包括一个方形纹路的底纸,便于字母平衡。
[关于Kotonoha纸]。
体贴入微、发自内心的话语会打动人们的心。
Kotonoha Paper "这个名字来自于亲自拼写和传达文字的温暖和珍贵。
This is a letter item with a soft Japanese floral pattern in a watercolor style.
In this day and age of social networking, just putting a handwritten word on a piece of paper
It will bring you warm feelings and care.
[Product Specifications]
Part number: LD001-003
Dimensions: 200 x 140 mm
Contents: 20 sheets per book
*An underlay sheet with square lines is included.
Material: Japanese paper *Sumo no me Washi
Packing: OPP bag
Packaging: Film wrapping
Remarks:Includes a square-grained underlay for easy letter balancing.
*Pen and brush can be used.
[About Kotonoha Paper]
Words that are thoughtful and heartfelt will move people's hearts.
The name "Kotonoha箋" comes from the warmth and preciousness of spelling and conveying words oneself.