廠商詳情
MURAYAMA CO., LTD
地址 | Takenouchi. 4-2 Beppu-City Oita, 日本郵編:874-0841 |
---|---|
負責人姓名 | TAKASHI MURAYAMA |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 4 |
SD商品編號:11185494
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
小花球蜡带,红色
Original text before translation
小花玉蝋引きストラップ 赤
(MA-47RD)
|
(MA-47RD)
批發價: 僅限會員查看
5個/組
有庫存
|
|
S2 |
小花球蜡带 白色
Original text before translation
小花玉蝋引きストラップ 白
(MA-47WH)
|
(MA-47WH)
批發價: 僅限會員查看
5個/組
有庫存
|
|
S3 |
小花球蜡带,蓝色
Original text before translation
小花玉蝋引きストラップ 青
(MA-47BL)
|
(MA-47BL)
批發價: 僅限會員查看
5個/組
有庫存
|
|
S4 |
小花球打蜡带,黑色
Original text before translation
小花玉蝋引きストラップ 黒
(MA-47BK)
|
(MA-47BK)
批發價: 僅限會員查看
5個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
总长10.5厘米,球的尺寸为直径15毫米
|
商品規格 |
---|
描述
蜻蜓珠是有孔的玻璃珠。 自从玻璃被发明后不久,埃及和其他国家就开始制作这种珠子。 在日本,这种技术从海外引进已有很长时间了。 在江户时代(1603-1867),玻璃珠在中国和欧洲都有生产。在江户时代(1603-1867),中国和欧洲的技术被引进、 在江户时代(1603-1867年),中国和欧洲的技术被引进,传播到普通大众,并被用作网饰和kanzashi(装饰发夹)的装饰品。 他们被用来作为网饰和Kanzashi(装饰发夹)的装饰品。 他们被用来作为净介和Kanzashi(装饰发夹)的装饰品。 它是一种玻璃工艺品,作为保护的珠子、愿望的珠子和希望的珠子,一直受到人们的喜爱。 Tomba珠子被手工打结在蜡制的绳索上,做成带子。 带子是手工打结和完成的。 一个木制的珠子连接在带子的底部。 这些球不是透明的,而是泥质的。 这些珠子不是透明底的,而是泥底的,有四种不同颜色的小可爱花纹。 这些珠子可以有多种用途,如保护珠,愿望珠,希望珠,或者作为自己物品上的一个点。 把它们作为保护球、愿望球或希望球用在你自己的物品上,作为你的一个兴趣点如何? |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月13日 到 08月19日 |
Air Mail | 從 05月28日 到 05月30日 |
EMS | 從 05月27日 到 05月30日 |
Pantos Express | 從 05月29日 到 06月03日 |
DHL | 從 05月27日 到 05月29日 |
UPS | 從 05月27日 到 05月29日 |
FedEx | 從 05月27日 到 05月29日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*请务必检查。
*我们已尽最大努力显示产品图片。 然而,由于客户使用的显示器的设置和特点。 然而,由于客户显示器的设置和特点,产品的颜色可能与实际产品不同。 然而,由于所使用的显示器的设置和特点,与实际产品相比,可能会有一些颜色上的差异。 *每件作品都是手工制作的,从玻璃珠的生产到表带的最后润色。 每件作品从玻璃珠的制作到表带的修饰都是逐一手工制作的。珠子的颜色、图案、大小和形状都是一样的。 即使这些球有相同的形状、大小、颜色和质地,它们之间也可能有所不同。 即使这些球具有相同的形状、大小、颜色和质地,它们之间也可能存在差异。 *绳子的结是手工打的,所以上蜡的绳子可能会有一些变形。 即使是同一产品,木珠的颜色也可能不同。 即使是相同的产品,木珠的颜色也可能不同。 *请注意,即使是相同的产品,木珠的颜色和大小也可能不同。 在使用本产品时请注意。 |
其他人感興趣的:
phone strap相同分類的其他商品:
自从玻璃被发明后不久,埃及和其他国家就开始制作这种珠子。
在日本,这种技术从海外引进已有很长时间了。
在江户时代(1603-1867),玻璃珠在中国和欧洲都有生产。在江户时代(1603-1867),中国和欧洲的技术被引进、
在江户时代(1603-1867年),中国和欧洲的技术被引进,传播到普通大众,并被用作网饰和kanzashi(装饰发夹)的装饰品。
他们被用来作为网饰和Kanzashi(装饰发夹)的装饰品。 他们被用来作为净介和Kanzashi(装饰发夹)的装饰品。
它是一种玻璃工艺品,作为保护的珠子、愿望的珠子和希望的珠子,一直受到人们的喜爱。
Tomba珠子被手工打结在蜡制的绳索上,做成带子。
带子是手工打结和完成的。 一个木制的珠子连接在带子的底部。
这些球不是透明的,而是泥质的。
这些珠子不是透明底的,而是泥底的,有四种不同颜色的小可爱花纹。
这些珠子可以有多种用途,如保护珠,愿望珠,希望珠,或者作为自己物品上的一个点。
把它们作为保护球、愿望球或希望球用在你自己的物品上,作为你的一个兴趣点如何?
They have been made in Egypt and other countries since shortly after glass was invented.
In Japan, the technique has been introduced from overseas for a long time. In Japan, the technique was introduced from overseas
In the Edo period (1603-1867), glass beads were produced in China and Europe. In the Edo period (1603-1867), Chinese and European techniques were introduced,
spread to the general public and were used as ornaments for netsuke and kanzashi (ornamental hairpins).
They were used as ornaments for netsuke and kanzashi (ornamental hairpins). They were used as ornaments for netsuke and kanzashi (ornamental hairpins).
It is a glass artifact that has continued to be loved as a bead for protection, a bead of wish and a bead of hope.
The Tomba beads are hand-knotted on a waxed cord to make a strap.
The strap is hand-tied and finished. A wooden bead is attached to the bottom of the strap.
The body of the bead is not clear base. The balls are not clear base, but mud base.
The beads are not clear base, but mud base with small cute floral patterns in four different colors.
The beads can be used for various purposes, such as a protection bead, a wish bead, a hope bead, or as a point on your own items.
How about using them as a protection ball, a wish ball, or a hope ball for your own items as one of your points of interest?