廠商詳情
Osaka University Press
地址 | Osaka University West Front Ymadaoka2-7 Suita-shi Osaka, 日本郵編:565-0871 |
---|---|
負責人姓名 | MITSUNARI KENJI |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 7 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:11290533
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
超越想象力。
Original text before translation
越境する想像力
(978-4-87259-459-1)
|
(978-4-87259-459-1)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
A5*426页
|
商品規格 |
---|
描述
铃木明洋(作者) 在大正时期(1912-1926年)的日本,出现了一种[时尚]现象,即爱尔兰文学复兴时期的文学和戏剧。芥川龙之介、菊池宽、西条八条等文学家是如何接受和改造爱尔兰文学的?作者还追溯了导致日本现代文学重新输入爱尔兰的因素,依据是作者还根据实地调查,追溯了导致日本现代文学重新输入爱尔兰的因素,并在世界文学潮流的背景下展示了日本现代文学的生动画面。作者还追溯了导致日本现代文学重新输入爱尔兰的因素。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月13日 到 08月19日 |
Air Mail | 從 05月28日 到 05月30日 |
EMS | 從 05月27日 到 05月30日 |
Pantos Express | 從 05月29日 到 06月03日 |
DHL | 從 05月27日 到 05月29日 |
UPS | 從 05月27日 到 05月29日 |
FedEx | 從 05月27日 到 05月29日 |
某些交易條件可能僅適用於日本 |
其他人感興趣的:
Book
在大正时期(1912-1926年)的日本,出现了一种[时尚]现象,即爱尔兰文学复兴时期的文学和戏剧。芥川龙之介、菊池宽、西条八条等文学家是如何接受和改造爱尔兰文学的?作者还追溯了导致日本现代文学重新输入爱尔兰的因素,依据是作者还根据实地调查,追溯了导致日本现代文学重新输入爱尔兰的因素,并在世界文学潮流的背景下展示了日本现代文学的生动画面。作者还追溯了导致日本现代文学重新输入爱尔兰的因素。
In Japan during the Taisho period (1912-1926), there was a [fashionable] phenomenon in which literature and plays from the Irish literary revival period were actively translated and introduced. How was Irish literature received and transformed by such literary figures as Akutagawa Ryunosuke, Kikuchi Kan, Saijo Hachijo, and Ito Sei? The author also traces the factors that led to the re-importation of modern Japanese literature to Ireland, based on findings from field research, and presents a vivid picture of modern Japanese literature in the context of the world literary trend. Many illustrations and materials.