廠商詳情
YAGIHASHI CO.,LTD
地址 | 2-8-20 Seijo Setagayaku Tokyo, 日本郵編:157-8508 |
---|---|
負責人姓名 | MASAO TAKAMIZAWA |
年銷售額 | JPY 5,300,000,000 |
公司人數 | 64 |
SD商品編號:11368048
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
易于取出的带盖棒状冰盘 珍珠金属冷俱乐部 D-6652
Original text before translation
取り出しやすいスティックアイストレー 蓋付 パール金属 冷た倶楽部 D-6652
(D-6652-10set)
JAN:4976790366526
|
(D-6652-10set)
JAN:4976790366526
批發價: 僅限會員查看
10個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
产品尺寸:(约)8厘米(W)x 26.5厘米(D)x 4厘米(H)。
产品重量:(约)0.1公斤 |
商品規格 |
---|
製造產地: 日本
材質/成分: 材料*:托盘顶部/聚丙烯(耐热100℃*耐寒-20℃),托盘底部/热塑弹性体(耐热50℃*耐寒-20℃),盖子/聚乙烯(耐热50℃*耐寒-20℃)。50℃*耐寒至-20℃),盖子/聚乙烯(耐热50℃*耐寒至-20℃)。
原产国:日本 包裝: 独立包装
|
描述
可压底的冰盘 冰盘便于取出冰块。 它可以制作适合自己酒瓶使用的棒状冰。 托盘的底部是由柔软的材料制成的,因此可以 "啪 "的一声推出来。 托盘的柔软底部使冰块很容易被推出来。 盖子允许你把它们堆放在冷冻室里。 盖子允许你把它们堆放在冷冻室里。 [如何取出冰块]。 轻轻扭动容器,把它倒过来,按住容器底部,取出无法取出的部分。 *如果难以取出,在底部倒一点水。 注意:不能在微波炉或烤箱中使用。 请勿在洗碗机或烘干机中使用。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月14日 到 08月20日 |
Air Mail | 從 05月29日 到 05月31日 |
EMS | 從 05月28日 到 05月31日 |
Pantos Express | 從 05月30日 到 06月04日 |
DHL | 從 05月28日 到 05月30日 |
UPS | 從 05月28日 到 05月30日 |
FedEx | 從 05月28日 到 05月30日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
请理解,由于与制造商签订的订单,一旦订单被确认,就不能取消订单。
|
相同分類的其他商品:
冰盘便于取出冰块。
它可以制作适合自己酒瓶使用的棒状冰。
托盘的底部是由柔软的材料制成的,因此可以 "啪 "的一声推出来。 托盘的柔软底部使冰块很容易被推出来。
盖子允许你把它们堆放在冷冻室里。
盖子允许你把它们堆放在冷冻室里。
[如何取出冰块]。
轻轻扭动容器,把它倒过来,按住容器底部,取出无法取出的部分。
*如果难以取出,在底部倒一点水。
注意:不能在微波炉或烤箱中使用。
请勿在洗碗机或烘干机中使用。
Ice tray for easy removal of ice.
It can make stick-shaped ice suitable for your own bottle.
The bottom of the tray is made of a soft material, so it can be pushed out with a "pop! The soft bottom of the tray makes it easy to push out the ice.
The lids allow you to stack them in the freezer.
Made in Japan.
[How to remove ice]
Turn the container upside down by twisting it lightly, and press the bottom of the container to remove the part that cannot be removed.
*Do not press the bottom harder than necessary. If it is difficult to remove, pour a little water on the bottom.
Caution: Cannot be used in microwave ovens or ovens.
Do not use in a dishwasher or dryer.