廠商詳情
Mitsui Pottery Inc.
地址 | 1084 Dachi-chou Toki-shi Gifu, 日本郵編:509-5401 |
---|---|
負責人姓名 | Toshihiro Fujii |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 5 |
網址 |
其他人感興趣的
SD商品編號:11881965
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
招财猫,小号
Original text before translation
縁起招き猫 小判 小
(911-003)
|
(911-003)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
9 x 9.5 x 9 厘米
|
商品規格 |
---|
描述
手工制作的鬃毛兽和装饰盒 [推荐用途] 礼品、赠品、纪念品 〜濑户烧已有 1300 年的历史。 一直以来,招财猫都被用作吉祥物,能带来生意兴隆、家庭幸福和顾客盈门。 [招财猫的历史] 虽然日本自古以来就生活着野生野猫,但并没有我们今天所知的作为宠物的家猫。猫作为家猫首次传入日本是在奈良时代(710-794 年)。 据说当时人们将猫放在船上,以保护佛经和书籍不被老鼠损坏。 枕边书》和《源氏物语》中都有关于驯养猫的古代描述,这表明驯养猫在奈良时代已经为人们所熟悉。枕中书》和《源氏物语》中都有关于驯养猫的古代描述,这表明平安时代(794-1185 年)的人们已经熟悉驯养猫。 [左手举起的万金子] 举起左手的招财猫是一种[邀请人进来]的猫。 因此,餐厅、服务行业和其他希望有更多顾客光临的场所通常都会摆放这种招财猫。 [举起右手的招财猫] 举起右手的招财猫是[福]猫,这里的 "福 "主要指财运。这只招财猫非常适合希望增加财运和运气的人。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月14日 到 08月20日 |
Air Mail | 從 05月29日 到 05月31日 |
EMS | 從 05月28日 到 05月31日 |
Pantos Express | 從 05月30日 到 06月04日 |
DHL | 從 05月28日 到 05月30日 |
UPS | 從 05月28日 到 05月30日 |
FedEx | 從 05月28日 到 05月30日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
由于陶器的特性,颜色可能会有差异。请欣赏每件作品的不同外观。
我们与一些制造商共享库存。 我们会定期更新库存,但有时也会与某些制造商共享库存。 我们会定期更新库存,但有时可能会因库存暂时不足而不得不取消您的订单。 如果您想了解最新的库存情况,请与我们联系。 请注意,由于产品的手工性质,颜色和尺寸可能会略有不同。 |
[推荐用途]
礼品、赠品、纪念品
〜濑户烧已有 1300 年的历史。
一直以来,招财猫都被用作吉祥物,能带来生意兴隆、家庭幸福和顾客盈门。
[招财猫的历史]
虽然日本自古以来就生活着野生野猫,但并没有我们今天所知的作为宠物的家猫。猫作为家猫首次传入日本是在奈良时代(710-794 年)。 据说当时人们将猫放在船上,以保护佛经和书籍不被老鼠损坏。
枕边书》和《源氏物语》中都有关于驯养猫的古代描述,这表明驯养猫在奈良时代已经为人们所熟悉。枕中书》和《源氏物语》中都有关于驯养猫的古代描述,这表明平安时代(794-1185 年)的人们已经熟悉驯养猫。
[左手举起的万金子]
举起左手的招财猫是一种[邀请人进来]的猫。 因此,餐厅、服务行业和其他希望有更多顾客光临的场所通常都会摆放这种招财猫。
[举起右手的招财猫]
举起右手的招财猫是[福]猫,这里的 "福 "主要指财运。这只招财猫非常适合希望增加财运和运气的人。
[Recommended Use]
Gifts, gifts, souvenirs
〜Seto ware has a history of 1,300 years.
The beckoning cat has long been used as a good-luck charm to bring prosperity to business, happiness to the family, and the arrival of many customers.
[History of the beckoning cat]
Although wild wildcats have inhabited Japan since ancient times, there were no domestic cats as pets as we know them today. Cats as domesticated cats first came to Japan in the Nara period (710-794). They came to Japan with Buddhism from China. It is said that they were carried on ships to protect Buddhist scriptures and books from damage by rats.
There are ancient descriptions of domesticated cats in The Pillow Book and The Tale of Genji, suggesting that domesticated cats were familiar to people at least as early as the Heian period (794-1185).
[Manekineko with its left hand raised]
A beckoning cat with its left hand raised is a cat that [invites people in]. For this reason, they are often placed in restaurants, service businesses, and other establishments that want many customers to come.
[Maneki neko with raised right hand]
A beckoning cat with its right hand raised is a [blessing] cat. The word "blessing" here mainly refers to luck in money. This beckoning cat is perfect for people who wish to increase their money and luck.