廠商詳情
TOKOHAN,Inc
| 地址 | 4-30 Hongou-chou Tokoname-city Aichi, 日本郵編:479-0853 |
|---|---|
| 負責人姓名 | Naoya Sakakibara |
| 年銷售額 | JPY 170,000,000 |
| 公司人數 | 8 |
| 網址 | |
| SNS |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:12490025
| 詳情 | 價格 & 數量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
红色 1 件
朱 1点
|
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| 出貨時期 |
|---|
|
約10日
|
| 尺寸 |
|---|
|
主体尺寸:16 x 13 x 9 厘米
容量:满水 320 毫升,正常使用 250 毫升 |
| 商品規格 |
|---|
描述
| [span style="font-family:"MS Mincho";mso-ascii-font-family:世纪;"]自平安时代晚期(794-1192 年)起就开始生产东名器。794-1192). mso-hansi-font-family:世纪"]东名烧从平安时代晚期(794-1192 年)开始生产,至今已有 1000 年的历史。="font-family:"MS民谣";mso-ascii-font-family:世纪;"]年。 Century"]历史悠久,是日本最古老的六大陶器生产中心之一。已有 51[span style="font-family:"MSmso-ascii-font-family: "Century;mso-hansi-font-family: "Century"]年的历史。 世纪;mso-hansi-font-family: "世纪"]6[span style="font-family:"MS Mincho";mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:. 世纪"]月 11[span style="font-family:"MS Mincho";mso-ascii-font-family:Century mso-ascii-font-family:世纪;mso-hansi-font-family:世纪"]11 月 11 日,根据国家[法案],该地区被指定为传统手工艺品生产区。11月11日,根据国家[传统手工业振兴法],该地区被指定为传统手工业生产地区。 *整个圭须由陶瓷制成,其特点是有一个陶瓷茶滤,可以提取茶叶的味道。 *请将其视为两个人的容量(每人 100 毫升)。 *材料不含有害物质。 *架子上有一个开口,便于丢弃茶叶。 *盖子上使用了 Tobikanna(一种工匠用刀切割盖子和壶身的技术)。 *因此,壶盖和壶身都有抛光痕迹。 |
更多
| 寄送方式 | 預計抵達時間 |
|---|---|
| Sea Mail | 從 2026年01月05日 到 2026年03月09日 |
| Air Mail | 從 2025年12月18日 到 2025年12月22日 |
| EMS | 從 2025年12月17日 到 2025年12月22日 |
| Pantos Express | 從 2025年12月19日 到 2025年12月24日 |
| DHL | 從 2025年12月17日 到 2025年12月19日 |
| UPS | 從 2025年12月17日 到 2025年12月19日 |
| FedEx | 從 2025年12月17日 到 2025年12月19日 |
|
某些交易條件可能僅適用於日本
由于是手工制作,它们可能与照片上的略有不同。
|
mso-hansi-font-family:世纪"]东名烧从平安时代晚期(794-1192 年)开始生产,至今已有 1000 年的历史。="font-family:"MS民谣";mso-ascii-font-family:世纪;"]年。
Century"]历史悠久,是日本最古老的六大陶器生产中心之一。已有 51[span style="font-family:"MSmso-ascii-font-family: "Century;mso-hansi-font-family: "Century"]年的历史。
世纪;mso-hansi-font-family: "世纪"]6[span style="font-family:"MS Mincho";mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:.
世纪"]月 11[span style="font-family:"MS Mincho";mso-ascii-font-family:Century
mso-ascii-font-family:世纪;mso-hansi-font-family:世纪"]11 月 11 日,根据国家[法案],该地区被指定为传统手工艺品生产区。11月11日,根据国家[传统手工业振兴法],该地区被指定为传统手工业生产地区。
*整个圭须由陶瓷制成,其特点是有一个陶瓷茶滤,可以提取茶叶的味道。
*请将其视为两个人的容量(每人 100 毫升)。
*材料不含有害物质。
*架子上有一个开口,便于丢弃茶叶。
*盖子上使用了 Tobikanna(一种工匠用刀切割盖子和壶身的技术)。
*因此,壶盖和壶身都有抛光痕迹。
mso-hansi-font-family:Century"]Tokonameyaki pottery has been produced since the late Heian period (794-1192) and has been used for 1,000[span style="font-family:"MS Mincho";mso-ascii-font-family:Century;"]years. mso-hansi-font-family:.
Century"] It has a long history and is one of the six oldest pottery production centers in Japan. It has a history of 51[span style="font-family:"MS Mincho";mso-ascii-font-family: "Century;mso-hansi-font-family: "Century"]years.
Century;mso-hansi-font-family:Century"]6[span style="font-family:"MS Mincho";mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font- family:.
Century"]Month 11[span style="font-family:"MS Mincho";; mso-ascii-font-family:Century
mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century"]On November 11, the area was designated as a traditional handicraft production area in accordance with the national [Act on the Promotion of Traditional Craft Industries].
*The entire kyusu is made of ceramic. It features a ceramesh (ceramic tea strainer) that can extract the flavor of tea.
*Please consider it as a capacity for two people (100ml per person).
*This tea strainer is fired at 1100 degrees Celsius from red clay containing iron. The material contains no harmful substances.
*There is a cutout in the shelf for easy disposal of tea leaves. (Raku-disposal structure)
*Tobikanna (a technique in which a craftsman uses a knife to cut the lid and body) is applied to the lid.
*The lid and the body are mortised together to make a pair. Therefore, there are polishing marks on the lid and the body.