
廠商詳情
Shoeisha Co., Ltd.
地址 | 5 Funamachi Shinjuku-ku Tokyo, 日本郵編:160-0006 |
---|---|
負責人姓名 | Kaoru Usui |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 185 |
網址 |
SD商品編號:13038708
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
长谷川明义(作者)
![]()
長谷川 彰良 (著)
(178270)
JAN:9784798178271
|
(178270)
JAN:9784798178271
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
出貨時期 |
---|
約1週
|
尺寸 |
---|
格式:B5
页数:448 |
商品規格 |
---|
描述
通过数百年前的精美服饰,体验当时的文化和艺术。 我们穿的衣服经历了漫长的历史变迁。例如,男士三件套*西装起源于 1666 年。当时,男士穿着衬衫和紧身短[doublet]夹克以及被称为[马裤]的短裤。英国国王查尔斯二世发布了《服装改革宣言》,从而形成了[外套(夹克)*裤子*背心]和[衬衫*领带]的三件套样式。也是在法国大革命之后,我们今天看到的别致简洁的男性着装风格诞生了。在此之前,男性还穿着缀有华丽蕾丝、丝带和刺绣的服装。如今被视为[女性化]的装饰性很强的服装在当时是财富的象征,也是男性炫耀自己美丽的一种方式。 法国大革命后,女性的着装也发生了巨大变化。典型的洛可可服饰是[袍*a*la*française]。它的背部有很大的褶皱,称为 "Vatouplets",由昂贵的丝织物制成,上面有编织图案,并用蕾丝、丝带和刺绣进行过度装饰。法国大革命后,人们的审美观和价值观发生了变化,白色连衣裙(chemise*)受到青睐,就像内衣一样。服装变得更加简单,不再那么正式和实用。 在这本书中,作者是一位服装标本学家,他将几个世纪前的服装拆解成标本,研究它们的结构美和舒适度,他在书中介绍了法国大革命前后以及 17 世纪中期以来西方服装的面貌和变化,并附有大量照片。即使在博物馆中也找不到的细节,如面料、背面、缝线、纽扣和刺绣的特写,以及拆开的服装部件的服装标本,让人一窥服装的内部构造。它揭示了礼服和男士服装美丽的原因,以及服装的魅力所在。男装包括马甲、juste cole、abi*a*la*française、un cloyable、carmagnole、m-notch、lounge suit 等;女装包括 robe*a*la*française、robue*a*langlaise、chemise*dress、crinoline、gigot*sleeve、visite、Bustle 等约 50 种。本书推荐给服装爱好者、历史和艺术爱好者以及创作者。 [作者简介] 长谷川明义 服装标本专家。[半*拆解 "展览组织者。[半*拆解 "展览表达了 "将 100 年前的印象传递给 100 年后 "的理念,为人们创造了一个通过服装体验历史和艺术、探索美的根源的场所。艺术家将旧西服拆解成 "标本",研究其 "结构美 "和 "舒适度"。通过生成图案,将几百年前的服装之美体现在当代,他让服装之美成为可以触摸和体验的东西。 X:@rrr00129 Instagram:@akira__hasegawa |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 2025年07月02日 到 2025年09月03日 |
Air Mail | 從 2025年06月16日 到 2025年06月18日 |
EMS | 從 2025年06月13日 到 2025年06月18日 |
Pantos Express | 從 2025年06月17日 到 2025年06月20日 |
DHL | 從 2025年06月13日 到 2025年06月17日 |
UPS | 從 2025年06月13日 到 2025年06月17日 |
FedEx | 從 2025年06月13日 到 2025年06月17日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
本产品(书籍)受转售价格维护计划的约束。 法律允许制造商(出版商)指定销售价格。在不太可能的情况下,如果你没有这样做,我们可以终止交易。在不太可能的情况下,如果你没有这样做,我们可以终止交易。
|
我们穿的衣服经历了漫长的历史变迁。例如,男士三件套*西装起源于 1666 年。当时,男士穿着衬衫和紧身短[doublet]夹克以及被称为[马裤]的短裤。英国国王查尔斯二世发布了《服装改革宣言》,从而形成了[外套(夹克)*裤子*背心]和[衬衫*领带]的三件套样式。也是在法国大革命之后,我们今天看到的别致简洁的男性着装风格诞生了。在此之前,男性还穿着缀有华丽蕾丝、丝带和刺绣的服装。如今被视为[女性化]的装饰性很强的服装在当时是财富的象征,也是男性炫耀自己美丽的一种方式。
法国大革命后,女性的着装也发生了巨大变化。典型的洛可可服饰是[袍*a*la*française]。它的背部有很大的褶皱,称为 "Vatouplets",由昂贵的丝织物制成,上面有编织图案,并用蕾丝、丝带和刺绣进行过度装饰。法国大革命后,人们的审美观和价值观发生了变化,白色连衣裙(chemise*)受到青睐,就像内衣一样。服装变得更加简单,不再那么正式和实用。
在这本书中,作者是一位服装标本学家,他将几个世纪前的服装拆解成标本,研究它们的结构美和舒适度,他在书中介绍了法国大革命前后以及 17 世纪中期以来西方服装的面貌和变化,并附有大量照片。即使在博物馆中也找不到的细节,如面料、背面、缝线、纽扣和刺绣的特写,以及拆开的服装部件的服装标本,让人一窥服装的内部构造。它揭示了礼服和男士服装美丽的原因,以及服装的魅力所在。男装包括马甲、juste cole、abi*a*la*française、un cloyable、carmagnole、m-notch、lounge suit 等;女装包括 robe*a*la*française、robue*a*langlaise、chemise*dress、crinoline、gigot*sleeve、visite、Bustle 等约 50 种。本书推荐给服装爱好者、历史和艺术爱好者以及创作者。
[作者简介]
长谷川明义
服装标本专家。[半*拆解 "展览组织者。[半*拆解 "展览表达了 "将 100 年前的印象传递给 100 年后 "的理念,为人们创造了一个通过服装体验历史和艺术、探索美的根源的场所。艺术家将旧西服拆解成 "标本",研究其 "结构美 "和 "舒适度"。通过生成图案,将几百年前的服装之美体现在当代,他让服装之美成为可以触摸和体验的东西。
X:@rrr00129
Instagram:@akira__hasegawa
The clothes we wear have undergone a long historical transition. For example, men's three-piece* suits have their roots in 1666. At that time, men wore a shirt and a short, tight [doublet] jacket and short trousers called [breeches]. King Charles II of England issued the Declaration of the Clothes Reformation, which led to the three-piece style of [coat (jacket)*trousers*vest] and [shirt*tie]. It was also after the French Revolution that the chic and simple masculine style of dressing that we see today was born. Until then, men also wore garments richly embellished with gorgeous lace, ribbons, and embroidery. Highly decorative clothing that is now considered [feminine] was at that time a symbol of wealth and a way for men to show off their beauty.
Women's dress also changed dramatically after the French Revolution. The typical Rococo dress is the [robe*a*la*française]. It had large folds in the back called vatouplets, was made of expensive silk fabric with woven patterns, and was excessively decorated with lace, ribbons, and embroidery. After the French Revolution, aesthetics and values changed, with white chemise* dresses favored as if they were underwear. Clothing became simpler and less formal and functional.
In this book, the author, a garment specimenist who disassembles centuries-old garments to make specimens and studies their structural beauty and comfort, explains what Western clothing looked like and how it changed before and after the French Revolution and since the mid-1700s, accompanied by a wealth of photographs. Details not found even in museums, such as close-ups of fabrics, backsides, stitching, buttons, and embroidery, as well as garment specimens of disassembled garment parts provide a glimpse into the inner workings of garments. It brings to light why dresses and men's clothing are beautiful and what the beauty of clothing is. For men, the waistcoat, juste cole, abi*a*la*française, un cloyable, carmagnole, m-notch, lounge suit, etc.; for women, robe*a*la*française, robe*a*langlaise, chemise*dress, crinoline, gigot*sleeve, visite, Bustle, and about 50 others. This book is recommended for clothing enthusiasts, history and art lovers, and creators.
[Author's Introduction]
Akiyoshi Hasegawa
Clothing specimenist. [Organizer of the exhibition "Semi*Disassembled". [The exhibition "Semi*Disassembled" expresses the idea of "conveying the impression of 100 years ago to 100 years later," and creates a place where people can experience history and art through clothing and explore the roots of beauty. The artist disassembles old Western garments to create "specimens" and studies their "structural beauty" and "comfort". By generating patterns and embodying the beauty of garments from hundreds of years ago in the present day, he makes the beauty of clothing something that can be touched and experienced.
X:@rrrr00129
Instagram:@akira__hasegawa