
廠商詳情
COCOLONE, Inc.
地址 | #302 Aoki Bild. 2-14-28 Takadanobaba Shinjuku-ku Tokyo, 日本郵編:169-0075 |
---|---|
負責人姓名 | Masahiro Okamoto |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:13145812
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
[IKAT 图案] 丝绸包 - SAKURA
![]()
【IKAT柄】シルクバッグ 桜-SAKURA-
(SB24IK01)
|
(SB24IK01)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
高度:约 18 厘米
宽度:约 17 厘米 折边约 9 厘米 *由于产品的手工性质,可能会出现一些差异。 |
商品規格 |
---|
描述
公平贸易][金丝][手工制作][道德产品] [公平贸易][金丝][手工制作][道德产品 可拆卸肩带单肩包(斜挎包) [柬埔寨真丝*IKAT图案 柬埔寨真丝*IKAT图案] [柬埔寨真丝*IKAT图案 *丝绸制作,轻便!  ; *手袋底部有底钉。 *手袋底部有底部铆钉; 采用优质丝绸编织而成,色泽典雅美观。包身饰有手工编织的 IKAT(*IKAT)图案,设计独特奢华,时尚感十足。可拆卸的肩带让您可以有多种使用方式,如手提、肩背或斜跨身体; *Kasuri(卡苏里)面料。一种来自东南亚的传统织物 。 大小适中,可放置钱包、智能手机、笔和其他小物品。内部除了一个拉链口袋外,还有两个口袋,便于整理小件物品。包的外侧底部还有一个底钉,可以让包放在地板上时独立站立,减少包底部弄脏或蹭脏的几率。这款包不仅可以在与朋友共进午餐或购物时使用,还可以在约会、聚会和特殊场合使用,非常漂亮; 柬埔寨丝绸] [Cambodian Silk is produced from handmade one by one]  ; 丝绸手袋的制作过程从制线开始。在柬埔寨丝绸业传统繁荣的茶胶省农村,人们积极从事自给自足的家庭手工业。每家每户都养蚕、煮茧、纺生丝、用草木等天然染料染纱,然后在家里的织布机上用几十天时间织出几米长的丝织品。然后由非政府组织工坊的工匠手工缝制丝织品,每件作品都经过精心加工; [传统[工艺]与现代设计的融合] ; 我们丝绸包袋的生丝纱线都是用天然染料精心染制而成,具有天然的温暖感和色泽。在作坊里,手工编织的丝绸面料由能工巧匠一针一线精心缝制成高品质的手袋。这些手袋的设计和色彩反映了柬埔寨这个温暖的东南亚国家典型的丰富文化和传统。不仅是娴熟的手工技艺,独特的设计和色彩也赋予了手袋独特的个性和质感。这些手袋的设计充满活力,既能满足当今的需求,又能利用柬埔寨丝绸业的传统工艺,创造出柬埔寨文化中传统与现代的迷人融合。 *由于当地劳动力、原材料和运费成本上升,价格将从下一批货物开始调整。敬请谅解。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月16日 到 08月18日 |
Air Mail | 從 05月29日 到 06月02日 |
EMS | 從 05月28日 到 06月02日 |
Pantos Express | 從 05月30日 到 06月04日 |
DHL | 從 05月28日 到 05月30日 |
UPS | 從 05月28日 到 05月30日 |
FedEx | 從 05月28日 到 05月30日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*手袋和手柄的颜色*材质可能与图片略有不同。
*根据颜色*图案的不同,布料的厚度和质地可能会与图片有所差异。此外,由于手工产品的特性,可能会出现起球、磨损、编织不均匀、掉线等现象。 *天然材料使用的染料可能会有一些残留气味。我们不会使用任何化学处理来去除天然气味。如果您担心,我们建议您在阴凉处晾晒几天。 |
相同分類的其他商品:
可拆卸肩带单肩包(斜挎包) [柬埔寨真丝*IKAT图案
柬埔寨真丝*IKAT图案] [柬埔寨真丝*IKAT图案
*丝绸制作,轻便!  ;
*手袋底部有底钉。
*手袋底部有底部铆钉;
采用优质丝绸编织而成,色泽典雅美观。包身饰有手工编织的 IKAT(*IKAT)图案,设计独特奢华,时尚感十足。可拆卸的肩带让您可以有多种使用方式,如手提、肩背或斜跨身体;
*Kasuri(卡苏里)面料。一种来自东南亚的传统织物 。
大小适中,可放置钱包、智能手机、笔和其他小物品。内部除了一个拉链口袋外,还有两个口袋,便于整理小件物品。包的外侧底部还有一个底钉,可以让包放在地板上时独立站立,减少包底部弄脏或蹭脏的几率。这款包不仅可以在与朋友共进午餐或购物时使用,还可以在约会、聚会和特殊场合使用,非常漂亮;
柬埔寨丝绸] [Cambodian Silk is produced from handmade one by one]  ;
丝绸手袋的制作过程从制线开始。在柬埔寨丝绸业传统繁荣的茶胶省农村,人们积极从事自给自足的家庭手工业。每家每户都养蚕、煮茧、纺生丝、用草木等天然染料染纱,然后在家里的织布机上用几十天时间织出几米长的丝织品。然后由非政府组织工坊的工匠手工缝制丝织品,每件作品都经过精心加工;
[传统[工艺]与现代设计的融合] ;
我们丝绸包袋的生丝纱线都是用天然染料精心染制而成,具有天然的温暖感和色泽。在作坊里,手工编织的丝绸面料由能工巧匠一针一线精心缝制成高品质的手袋。这些手袋的设计和色彩反映了柬埔寨这个温暖的东南亚国家典型的丰富文化和传统。不仅是娴熟的手工技艺,独特的设计和色彩也赋予了手袋独特的个性和质感。这些手袋的设计充满活力,既能满足当今的需求,又能利用柬埔寨丝绸业的传统工艺,创造出柬埔寨文化中传统与现代的迷人融合。
*由于当地劳动力、原材料和运费成本上升,价格将从下一批货物开始调整。敬请谅解。
Detachable Strap Shoulder Bag (Diagonal Bag) [Cambodian Silk*IKAT Pattern
Cambodian Silk*IKAT Pattern] [Cambodian Silk*IKAT Pattern
*Made of silk and lightweight!
*9cm gusset and pockets for storage! *Bottom of the bag has bottom studs.
*The bottom of the bag stands on its own with bottom rivets
Woven with high quality silk, the color and luster are elegant and beautiful. It is decorated with a hand-woven IKAT (*IKAT) pattern, a unique and luxurious design with stylish accents. The detachable shoulder strap allows you to use it in a variety of styles, such as hand-held, over the shoulder, or diagonally across the body.
*Kasuri (kasuri) fabric. A traditional fabric from Southeast Asia .
Reasonably sized to hold a wallet, smartphone, pens, and other small items. Inside, there are two pockets in addition to a zippered pocket, making it easy to organize small items. There are also bottom studs on the outside bottom of the bag, which allow the bag to stand on its own when placed on the floor, reducing the chance of the bottom of the bag getting dirty or scuffed. The bag will look gorgeous not only for lunch or shopping with friends, but also for dates, parties, and special occasions.
Cambodian Silk] [Cambodian Silk is produced from handmade one by one]
The production process of silk bags begins with the making of thread. In the rural villages of Takeo Province, where the silk industry has traditionally flourished in Cambodia, self-sufficient home handicrafts are actively practiced. Each family raises silkworms, boils the cocoons, spins the raw silk, dyes the yarn with natural dyes such as plants and trees, and weaves several meters of silk fabric on a loom at home over several dozen days. The silk fabric is then sewn by hand by craftsmen in NGO workshops, and each piece is carefully finished.
[A fusion of traditional [craftsmanship] and modern design]
The raw silk yarns of our silk bags are carefully dyed with natural dyes to give them natural warmth and color. In the workshop, hand-woven silk fabrics are carefully sewn one by one by skilled craftsmen to create high-quality bags. The designs and colors reflect the rich culture and traditions typical of Cambodia, a warm Southeast Asian country. Not only the skilled handwork, but also the unique designs and colors give the bags their own character and texture. The bags are dynamically designed to meet today's needs while utilizing the traditional techniques of the Cambodian silk industry, creating a fascinating fusion of tradition and modernity in Cambodian culture.
*Due to the rising cost of local labor, raw materials, and freight, prices will be revised from the next shipment. Please understand.