廠商詳情
SISAM Inc,
| 地址 | 94-2 Tanakanishihinokuchicho Kyotoshisakyoku Kyoto, 日本郵編:606-8221 |
|---|---|
| 負責人姓名 | TAIHEI MIZUNO |
| 年銷售額 | JPY 450,000,000 |
| 公司人數 | 50 |
| 網址 | |
| SNS |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
裙子 公平贸易 裙子 棉 秋冬新品
SD商品編號:13365375
| 詳情 | 價格 & 數量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
芥末酱
マスタード
(25ACH1401)
JAN:4580422696822
|
(25ACH1401)
JAN:4580422696822
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S2 |
深蓝色
ダークネイビー
(25ACH1401)
JAN:4580422696839
|
(25ACH1401)
JAN:4580422696839
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S3 |
黑色。
ブラック
(25ACH1401)
JAN:4580422696846
|
(25ACH1401)
JAN:4580422696846
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| 出貨時期 |
|---|
|
約1週
|
| 尺寸 |
|---|
|
F:长 80 厘米 x 宽 64-77 厘米 x 高 118 厘米
|
| 商品規格 |
|---|
描述
| [百搭!适合外出的裙子] 华丽的领口裙,可搭配简单的上衣。 这款裙子采用了本季主题[光]的全新设计。 我们精心表现了抬头仰望时,阳光透过枝叶洒在身上的感觉。 [Mottainakunai] 设计! 在成为裙子之前,先将四块布料裁成梯形,然后交替放置。 这种设计方法不会浪费任何布料。 [关注腰部] 本季的斑驳领裙腰带更宽。 下摆的幅度也更大,使其具有恰到好处的体积和优美的轮廓。 腰部采用松紧设计,没有任何紧绷感。 你会在衣橱里发现它,因为你可以轻松穿上它。 [Sanganele 的手工作品 - 屏幕打印] 有品位的条纹图案是通过丝网印刷这种手工工艺制作而成的。 工厂位于印度拉贾斯坦邦一个叫 Sanganeer 的小镇。 在桑加内尔,有许多木版印刷和丝网印刷工厂。 丝网印刷的第一步是制作丝网。 这是丝网制作工厂的景象。 首先,将薄尼龙织物绷在框架上,然后在丝网上涂布。 接着,计算机生成的图纸和其他数据被载入机器(这是最先进的技术!)。然后将丝网安装到位、 然后刮去涂层区域。 然后对丝网进行清洗和烘干,丝网就完成了。 完成的丝网被送往尼廷的工厂。 丝网印刷是一个有节奏、有力度的过程,需要两人合作完成。 图案被添加到一张宽大的布料上。 印完一种颜色后,将布料放在桌子上晾干,晾干后再印下一种颜色并晾干,依次类推。整个过程依次进行。 最后,印好的织物进入水洗车间。 洗涤过程是非常动态的!上面的人接过洗好的布料,在风箱上烘干。 据说这项工作是与天空的对视竞赛。 湿气会导致上色不均和斑点,因此他们要等待几天不下雨的日子来进行这项工作。 完成后的织物再在印度强烈的阳光下晒干。 大自然和人类的力量携手创造出许多美丽的图案。 [透过树林沐浴阳光] 从[光]这个主题出发,我想用温暖的阳光透过树丛的画面为灵感制作服装面料,因此我制作了阳光透过树丛轻轻摇曳的面料。 面料采用缎纹棉布,厚度适中,光泽优雅。 使用的是 100% 的有机棉。 它还具有轻松的感觉,适合叠穿。 [公平贸易] |
更多
| 寄送方式 | 預計抵達時間 |
|---|---|
| Sea Mail | 從 2025年12月31日 到 2026年03月04日 |
| Air Mail | 從 2025年12月15日 到 2025年12月17日 |
| EMS | 從 2025年12月12日 到 2025年12月17日 |
| Pantos Express | 從 2025年12月16日 到 2025年12月19日 |
| DHL | 從 2025年12月12日 到 2025年12月16日 |
| UPS | 從 2025年12月12日 到 2025年12月16日 |
| FedEx | 從 2025年12月12日 到 2025年12月16日 |
|
某些交易條件可能僅適用於日本
*松紧腰带+系带
*腰部松紧带,带松紧调节开口 *两侧有口袋 *洗涤或清洗时深色可能会褪色,请与其他物品分开洗涤。 *洗涤后请立即脱水晾干。 请注意,由于产品为手工制作,质地和颜色可能与图片有所不同。 |
相同分類的其他商品:
华丽的领口裙,可搭配简单的上衣。
这款裙子采用了本季主题[光]的全新设计。
我们精心表现了抬头仰望时,阳光透过枝叶洒在身上的感觉。
[Mottainakunai] 设计!
在成为裙子之前,先将四块布料裁成梯形,然后交替放置。
这种设计方法不会浪费任何布料。
[关注腰部]
本季的斑驳领裙腰带更宽。
下摆的幅度也更大,使其具有恰到好处的体积和优美的轮廓。
腰部采用松紧设计,没有任何紧绷感。
你会在衣橱里发现它,因为你可以轻松穿上它。
[Sanganele 的手工作品 - 屏幕打印]
有品位的条纹图案是通过丝网印刷这种手工工艺制作而成的。
工厂位于印度拉贾斯坦邦一个叫 Sanganeer 的小镇。
在桑加内尔,有许多木版印刷和丝网印刷工厂。
丝网印刷的第一步是制作丝网。
这是丝网制作工厂的景象。
首先,将薄尼龙织物绷在框架上,然后在丝网上涂布。
接着,计算机生成的图纸和其他数据被载入机器(这是最先进的技术!)。然后将丝网安装到位、
然后刮去涂层区域。
然后对丝网进行清洗和烘干,丝网就完成了。
完成的丝网被送往尼廷的工厂。
丝网印刷是一个有节奏、有力度的过程,需要两人合作完成。
图案被添加到一张宽大的布料上。
印完一种颜色后,将布料放在桌子上晾干,晾干后再印下一种颜色并晾干,依次类推。整个过程依次进行。
最后,印好的织物进入水洗车间。
洗涤过程是非常动态的!上面的人接过洗好的布料,在风箱上烘干。
据说这项工作是与天空的对视竞赛。
湿气会导致上色不均和斑点,因此他们要等待几天不下雨的日子来进行这项工作。
完成后的织物再在印度强烈的阳光下晒干。
大自然和人类的力量携手创造出许多美丽的图案。
[透过树林沐浴阳光]
从[光]这个主题出发,我想用温暖的阳光透过树丛的画面为灵感制作服装面料,因此我制作了阳光透过树丛轻轻摇曳的面料。
面料采用缎纹棉布,厚度适中,光泽优雅。
使用的是 100% 的有机棉。
它还具有轻松的感觉,适合叠穿。
[公平贸易]
A gorgeous leading skirt to be worn with a simple top.
This skirt is made with a new design that comes from this season's theme [light].
We have carefully expressed the sunlight spilling through the leafy branches as you look up.
[Mottainakunai] design!
Four pieces of fabric before becoming a skirt are cut in trapezoidal parts and placed alternately.
This method makes it possible to design in such a way that no fabric is wasted.
[Focus on the waist]
This season's mottled-necked skirts have a wider waist belt.
The hem also has a larger spread, giving it just the right volume and a beautiful silhouette.
The waist is elasticated without any tightness.
You will find it in your closet because you can wear it with ease.
[Sanganele's handiwork -Screen Print-]
The tasteful stripe pattern is produced by screen-printing, a handmade process.
The factory is located in a town called Sanganeer in Rajasthan, India.
In Sanganeer, there are many woodblock print and screen print factories.
The first step in screen-printing is to make a screen.
This is a view of the screen making factory.
First, thin nylon fabric is stretched over a frame, and then the screen is coated.
Next, computer-generated drawings and other data are loaded into the machine (state-of-the-art!). The screen is then set in place,
The coated area is then shaved off.
The screen is then washed and dried, and the screen is completed.
The completed screen is sent to Nitin's factory.
Screen-printing is a rhythmical, forceful process involving two people working in pairs.
The pattern is added to a large, wide sheet of fabric.
After printing one color, the fabric is dried on the table, and when it is dry, the next color is printed and dried, and so on in succession. The process continues in this order.
Finally, the printed fabrics go to the washing workshop.
The washing process is very dynamic! The person above receives the washed fabric and dries it on the bellows.
This job is said to be a staring contest with the sky.
Moisture causes uneven coloring and blotches, so they wait for a day when it does not rain for several days to do the work.
The finished fabric is then dried under the powerful Indian sun.
Nature and human power go hand in hand to create many beautiful patterns.
[Basking in the sunlight through the trees]
From the theme [light], I wanted to make clothes with fabrics inspired by the image of warm sunlight filtering through the trees, so I made fabrics of gently swaying sunlight filtering through the trees.
The fabric is made of satin cotton with moderate thickness and elegant luster.
100% organic cotton is used.
It also has a relaxed feel and is suitable for layering.
[Fair Trade]