廠商詳情
MALAIKA
| 地址 | 3-33-4 Horinochi Hachiojishi Tokyo, 日本郵編:192-0355 |
|---|---|
| 負責人姓名 | KOICHI ITO |
| 年銷售額 | 非公開 |
| 公司人數 | 330 |
| 網址 |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:13890348
| 詳情 | 價格 & 數量 | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
类型1
タイプ1
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S2 |
类型2
タイプ2
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S3 |
第3类
タイプ3
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S4 |
第4类
タイプ4
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S5 |
第5类
タイプ5
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S6 |
第6类
タイプ6
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S7 |
第7类
タイプ7
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S8 |
第8类
タイプ8
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S9 |
第9类
タイプ9
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S10 |
10型
タイプ10
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S11 |
第11类
タイプ11
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S12 |
12型
タイプ12
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S13 |
第13类。
タイプ13
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| S14 |
14型
タイプ14
(BAG2219T)
|
(BAG2219T)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
| 出貨時期 |
|---|
|
約1週
|
| 尺寸 |
|---|
|
38x21x12 厘米
|
| 商品規格 |
|---|
描述
| 用印度拉巴里部落的古老民族服装制作的迷你手提包。 它有拉链,建议用作午餐手提包。 手提包造型简洁,可直接欣赏拉巴里人特有的精美刺绣和贴花。 拉巴里人广泛居住在印度西北部的拉贾斯坦邦和古吉拉特邦以及巴基斯坦信德省。他们是放牧骆驼、山羊和绵羊的牧民,过去以游牧为生,但现在越来越定居下来。当男人们去放牧时,妇女们就负责料理家务,并把大部分时间花在做针线活上,以维持她们的衣食生活,这就产生了美丽的刺绣。刺绣不仅用于服装,还用于房屋墙壁装饰、包袋和其他家具,以及牲畜装饰品。这些物品都是结婚时的嫁妆。 拉巴里人的镜面刺绣从圆形*三角形*菱形到更抽象的图案都有。 |
更多
| 寄送方式 | 預計抵達時間 |
|---|---|
| Sea Mail | 從 2025年12月03日 到 2026年02月04日 |
| Air Mail | 從 2025年11月17日 到 2025年11月19日 |
| EMS | 從 2025年11月14日 到 2025年11月19日 |
| Pantos Express | 從 2025年11月18日 到 2025年11月21日 |
| DHL | 從 2025年11月14日 到 2025年11月18日 |
| UPS | 從 2025年11月14日 到 2025年11月18日 |
| FedEx | 從 2025年11月14日 到 2025年11月18日 |
|
某些交易條件可能僅適用於日本
* 照片仅供参考。
图案和颜色可能与照片不同。 *尺寸可能略有不同。 *印花中可能会有染料磨掉或模糊的地方,但这是由于块状印花的特性造成的。 |
相同分類的其他商品:
它有拉链,建议用作午餐手提包。
手提包造型简洁,可直接欣赏拉巴里人特有的精美刺绣和贴花。
拉巴里人广泛居住在印度西北部的拉贾斯坦邦和古吉拉特邦以及巴基斯坦信德省。他们是放牧骆驼、山羊和绵羊的牧民,过去以游牧为生,但现在越来越定居下来。当男人们去放牧时,妇女们就负责料理家务,并把大部分时间花在做针线活上,以维持她们的衣食生活,这就产生了美丽的刺绣。刺绣不仅用于服装,还用于房屋墙壁装饰、包袋和其他家具,以及牲畜装饰品。这些物品都是结婚时的嫁妆。
拉巴里人的镜面刺绣从圆形*三角形*菱形到更抽象的图案都有。
It has a zip, so it is recommended for a lunch tote.
It has a simple tote shape that allows you to straightaway enjoy the fine embroidery and appliques unique to the Rabari.
The Rabari people live widely in the northwestern Indian states of Rajasthan and Gujarat, as well as in the Sindh province of Pakistan. They are pastoralists who herd camels, goats, and sheep, and used to live nomadically, but are now becoming more settled. When the men went off to graze, the women took care of the house and spent much of their time doing needlework to support their clothing lifestyle, resulting in beautiful embroidery. Embroidery was applied not only to costumes, but also to house wall decorations, bags, and other furnishings, as well as to livestock ornaments. These items served as dowries for marriages.
The mirror work of the Rabari varies from round*triangular*rhombic to more abstract patterns.