廠商詳情
PALMART
地址 | daiei-build yao-Bldg. 7F 1-46 Hikaricho Yaoshi Osaka, 日本郵編:581-0803 |
---|---|
負責人姓名 | |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 |
SD商品編號:4747371
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
[将于 5 月中旬推出]conombre Uto-to Maneki Neko (Black Cat)
Original text before translation
【5月中旬入荷予定】concombre うとうと招き猫 黒猫
(ZCB-40783)
JAN:4527749407830
|
(ZCB-40783)
JAN:4527749407830
批發價: 僅限會員查看
6個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
约28 x 26 x H40
|
商品規格 |
---|
描述
就连守店的猫也在阳光充足的店面前打起了瞌睡。 它是在招揽好运吗? 还是洗脸? [concombre][concombre]。 Koi koi",一只可爱的猫带来了好运。 据说,猫举起右手(爪子)会招来好运,猫举起左手(爪子)会招来人(客人)。 一只猫举起左手(爪子),据说是在邀请人们(客人)。 把它展示在你的商店或房间里,带来好运。 猫咪猫咪内部 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月13日 到 08月19日 |
Air Mail | 從 05月28日 到 05月30日 |
EMS | 從 05月27日 到 05月30日 |
Pantos Express | 從 05月29日 到 06月03日 |
DHL | 從 05月27日 到 05月29日 |
UPS | 從 05月27日 到 05月29日 |
FedEx | 從 05月27日 到 05月29日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*请勿将本产品用于非预期用途。
*请注意,由于停产或缺货,下次发货可能需要一段时间。请事先谅解。 *请将常规商品和预购商品分开订购。 请将普通货品和预购货品分开订购,如果一起订购,即使符合免运费条件,每天也会收取运费。 *请注意,标有 "缺货 "或 "有货 "的预购商品将按照最新交货日期发货。请按月下单。 如果为方便起见,您希望分期送货,则每次订购的商品总金额不足分期送货金额时,我们将向您收取运费。为方便起见,如果您希望分期送货,则每次商品总金额不足时,我们将向您收取运费。 *我们不接受在订购后取消预购商品的情况。 请注意,预购商品的发售日期可能会更改,或者预购商品的发售可能会被取消。 *请事先了解这一点。 *请勿在 amazon.co.jp 上销售。 |
相同分類的其他商品:
它是在招揽好运吗?
还是洗脸?
[concombre][concombre]。
Koi koi",一只可爱的猫带来了好运。
据说,猫举起右手(爪子)会招来好运,猫举起左手(爪子)会招来人(客人)。
一只猫举起左手(爪子),据说是在邀请人们(客人)。
把它展示在你的商店或房间里,带来好运。
猫咪猫咪内部
Is it inviting good fortune?
or washing his face?
[concombre][concombre].
Koi koi," a cute cat brings good fortune.
It is said that a cat raising its right hand (paw) invites good luck and a cat raising its left hand (paw) invites people (guests).
A cat raising its left hand (paw) is said to invite people (guests).
Display it in your store or room to bring in good fortune.
Cat Cat Cat Interior