廠商詳情
Tohyama co.,ltd.
地址 | 1-5-1 Bessho Yokohamashiminamiku Kanagawa, 日本郵編:232-0064 |
---|---|
負責人姓名 | TOSHIO KAKIZAKI |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 10 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:5412910
詳情 | 價格 & 數量 | |||
---|---|---|---|---|
該商品目前無法提供 |
尺寸 |
---|
43x158厘米长的围巾
|
商品規格 |
---|
描述
[图案是单色的,但它有动感,很优雅。 波尔卡圆点、格子和条纹。 波尔卡圆点、格子和条纹混合在一起。 当天气寒冷时,把它缠在脖子上,轻轻地温暖你的脖子。我听说温暖身体的脖子可以改善血液循环。它是支撑你的手腕、格子和条纹的脖子;圆点、格子和条纹混合在一起。披肩是一件不仅为你的衣服增添色彩,而且对你的身体也很温和的物品。 丝绸具有良好的吸湿*保水性能,阻挡紫外线,并释放出被困的热量,使衣领保持凉爽和蚕丝是一种动物纤维,由蚕茧制成,因此它与人类皮肤融合得很好。 优雅的丝绸披肩具有柔软的垂感和温暖的感觉,由人类手工制作,在珍惜传统的同时创造新的价值的技术。工匠精神在时间之外仍然让我们着迷。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月03日 到 08月06日 |
Air Mail | 從 05月16日 到 05月20日 |
EMS | 從 05月15日 到 05月20日 |
Pantos Express | 從 05月17日 到 05月22日 |
DHL | 從 05月15日 到 05月17日 |
UPS | 從 05月15日 到 05月17日 |
FedEx | 從 05月15日 到 05月17日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*由于显示器的环境等原因,产品图片的颜色可能与实际产品略有差异。
*由于显示器的环境等原因,产品图片的颜色可能与实际产品略有不同。 *我们根据需要更新我们的库存,但你所订购的商品有可能缺货。 *使用本产品时请注意*。 佩戴时请注意与腰带、包和周围其他物品的摩擦和卡住。佩戴时请注意与腰带、包和周围其他物品的摩擦和卡住。 |
波尔卡圆点、格子和条纹混合在一起。
当天气寒冷时,把它缠在脖子上,轻轻地温暖你的脖子。我听说温暖身体的脖子可以改善血液循环。它是支撑你的手腕、格子和条纹的脖子;圆点、格子和条纹混合在一起。披肩是一件不仅为你的衣服增添色彩,而且对你的身体也很温和的物品。
丝绸具有良好的吸湿*保水性能,阻挡紫外线,并释放出被困的热量,使衣领保持凉爽和蚕丝是一种动物纤维,由蚕茧制成,因此它与人类皮肤融合得很好。
优雅的丝绸披肩具有柔软的垂感和温暖的感觉,由人类手工制作,在珍惜传统的同时创造新的价值的技术。工匠精神在时间之外仍然让我们着迷。
Polka dots, checks and stripes are mixed together.
When it is chilly, wrap it around your neck to gently warm your neck. I have heard that warming the neck of the body improves blood circulation. It is the neck that supports your wrists, ankles, and your face. A stole is an item that not only adds color to your outfit, but is also gentle on your body.
Silk has excellent moisture absorption* retention properties, blocks ultraviolet rays, and releases trapped heat, keeping the collar cool and preventing sunburn. Silk is an animal fiber made from silkworm cocoons, so it blends well with human skin.
The elegant silk stole with its supple drape and warmth made by human hands and the technique of creating new values while cherishing traditional craftsmanship still fascinates us beyond time.