廠商詳情
N.ELEPHANT CO.LTD
地址 | 3F 1-14-28 Minamihorie Osakashinishiku Osaka, 日本郵編:550-0015 |
---|---|
負責人姓名 | YUMIKO NISHIOKA |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 16 |
網址 | |
SNS |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
美浓烧 大餐盘/中餐盘 日本制造
SD商品編號:6258891
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
1个餐盘的焦糖
Original text before translation
ディナープレート キャラメリゼ×1
(TR-740)
JAN:4546088014837
|
(TR-740)
JAN:4546088014837
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S2 |
餐盘Olivier x 1
Original text before translation
ディナープレート オリビエ×1
(TR-743)
JAN:4546088014868
|
(TR-743)
JAN:4546088014868
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S3 |
黑色餐盘 x 1
Original text before translation
ディナープレート ノアール×1
(TR-746)
JAN:4546088014899
|
(TR-746)
JAN:4546088014899
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S4 |
靛蓝餐盘 x 1
Original text before translation
ディナープレート インディゴ×1
(TR-749)
JAN:4546088014929
|
(TR-749)
JAN:4546088014929
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
28.5 x 3 cm dia.
|
商品規格 |
---|
描述
Terra在法语中的意思是 "地球",而glaze的意思是 "釉面"。 Terra*Glaze "在法语中是 "土 "的意思,而 "glaze "在日语中是 "釉 "的意思。 这是一个结合了如此强度和柔和透明度的容器,仿佛釉面在窑内跳舞。 容器表面的特点是釉面的爆裂,还有一些看起来像是流动或爆裂的痕迹。 这是由于使用了软釉,这是这种陶*釉最吸引人的地方。 它有一种美丽的透明度和运动感。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月13日 到 08月19日 |
Air Mail | 從 05月28日 到 05月30日 |
EMS | 從 05月27日 到 05月30日 |
Pantos Express | 從 05月29日 到 06月03日 |
DHL | 從 05月27日 到 05月29日 |
UPS | 從 05月27日 到 05月29日 |
FedEx | 從 05月27日 到 05月29日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
微波炉OK洗碗机OK
|
相同分類的其他商品:
Terra*Glaze "在法语中是 "土 "的意思,而 "glaze "在日语中是 "釉 "的意思。
这是一个结合了如此强度和柔和透明度的容器,仿佛釉面在窑内跳舞。
容器表面的特点是釉面的爆裂,还有一些看起来像是流动或爆裂的痕迹。
这是由于使用了软釉,这是这种陶*釉最吸引人的地方。
它有一种美丽的透明度和运动感。
Terra*Glaze" means "earth" in French, and "glaze" means "glaze" in Japanese.
It is a vessel that combines such strength and soft transparency, as if the glaze is dancing around inside the kiln.
The surface of the vessel is characterized by the popping of the glaze, and there are also marks that look as if they have flowed or popped.
This is due to the use of soft glaze, which is the most attractive feature of this terra*graz.
It has a beautiful transparency and a sense of movement.