展示專用廠商欲購買商品,請經由商品頁面直接連絡廠商。
廠商詳情
Amina Collection CO.,LTD.
地址 | KREED BLDG. 7F YAMASHITA-CHO123, YOKOHAMA,NAKA-KU, Kanagawa, 日本郵編:231-0023 |
---|---|
負責人姓名 | SAWATO SHINDO |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:7517978
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
27厘米中长
Original text before translation
27cm中丈
(2209882527010)
|
(2209882527010)
批發價: 僅限會員查看
5個/組
售罄
|
尺寸 |
---|
25-28厘米。
|
商品規格 |
---|
描述
*很适合日本人的脚。 塔比鞋的独特舒适性。 [当加藤清正大人建造金塔时,鬼魂是akakanbe]。 当加藤清正大人建造熊本城时,有一个叫金田的脚夫,他非常受欢迎,因为他有一张有趣的脸,善于逗人笑。根据金塔的传说,人们制作了卡拉库里娃娃,后来他们被称为 "金塔鬼"。 卡亚的娃娃在实际商店里也很受欢迎。 阿米娜收藏有限公司[7JKP2120]。 |
更多
*由于每个国家的传统手工艺生产,17个项目中的每个项目在尺寸*颜色图案等方面可能会有轻微的差异。请欣赏该产品作为手工制作的特点。
*请享受产品作为手工制作的特点。 *我们可能无法满足您的要求,这取决于库存物品的数量。 *我们可能无法满足您的要求,这取决于库存物品的数量。 *我们可以与台北以外的客户进行交易。 *由于我们系统的原因,我们不能接受取消或改变数量。 |
展示專用廠商欲購買商品,請經由商品頁面直接連絡廠商。
塔比鞋的独特舒适性。
[当加藤清正大人建造金塔时,鬼魂是akakanbe]。
当加藤清正大人建造熊本城时,有一个叫金田的脚夫,他非常受欢迎,因为他有一张有趣的脸,善于逗人笑。根据金塔的传说,人们制作了卡拉库里娃娃,后来他们被称为 "金塔鬼"。 卡亚的娃娃在实际商店里也很受欢迎。
阿米娜收藏有限公司[7JKP2120]。
Fits Japanese people's feet well. The unique comfort of Tabi Shoes. Nara's socks are both old and new.
[Kumamoto's traditional folk crafts* Kinta the ghost is akakanbe].
When Lord Kiyomasa Kato built Kumamoto Castle, there was a footman named Kinta, who was very popular because he had a funny face and was good at making people laugh. Based on the legend of Kinta, Karakuri dolls were made, and later they came to be called "Kinta the Ghost". Kaya's dolls are also very popular in the actual store.
Amina Collection Co.,LTD.[7JKP2120].