展示專用廠商欲購買商品,請經由商品頁面直接連絡廠商。
廠商詳情
Amina Collection CO.,LTD.
地址 | KREED BLDG. 7F YAMASHITA-CHO123, YOKOHAMA,NAKA-KU, Kanagawa, 日本郵編:231-0023 |
---|---|
負責人姓名 | SAWATO SHINDO |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:7518310
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
蓝色
Original text before translation
アオ
(2201315166018)
|
(2201315166018)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S2 |
黄色
Original text before translation
キイロ
(2201315166025)
|
(2201315166025)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S3 |
粉红色。
Original text before translation
モモ
(2201315166032)
|
(2201315166032)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
92厘米(长),34厘米(宽)。
|
商品規格 |
---|
描述
大而圆的菊花在光泽、优雅的色彩中舒展开来。这条手巾是用传统的chusen(浇灌染色)技术制作的。 菊花的语言是 "高贵的 "和 "崇高的"。 * 作为擦手的手帕。 * 作为一个时尚点,作为头巾或围巾。 * 作为葡萄酒或清酒的礼品包装,或作为午餐盒的包装。 * 室内装饰品 *将你的房间装饰成挂毯 *。 它是一种方便和通用的布,可以根据你的想法用于各种用途。 *诞生于明治时代的传统技术[chusen]制作的手巾*。 不变的技术。 历代演变的设计。 请享受独特而温和的质地,这就是手工染色工艺的魅力。 ---日本手巾。 *擦手毛巾的边缘没有切割,这样做的好处是容易干燥。如果你担心它,请剪掉多余的线。 *由于染色过程的性质,颜色可能会轻微褪色,所以洗涤时,请与浅色物品分开手洗。 阿米纳收藏有限公司[7JRP9201]。 |
更多
*由于每个国家的传统手工艺生产,17个项目中的每个项目在尺寸*颜色图案等方面可能会有轻微的差异。请欣赏该产品作为手工制作的特点。
*请享受产品作为手工制作的特点。 *我们可能无法满足您的要求,这取决于库存物品的数量。 *我们可能无法满足您的要求,这取决于库存物品的数量。 *我们可以与台北以外的客户进行交易。 *由于我们系统的原因,我们不能接受取消或改变数量。 |
展示專用廠商欲購買商品,請經由商品頁面直接連絡廠商。
相同分類的其他商品:
菊花的语言是 "高贵的 "和 "崇高的"。
* 作为擦手的手帕。
* 作为一个时尚点,作为头巾或围巾。
* 作为葡萄酒或清酒的礼品包装,或作为午餐盒的包装。
* 室内装饰品 *将你的房间装饰成挂毯 *。
它是一种方便和通用的布,可以根据你的想法用于各种用途。
*诞生于明治时代的传统技术[chusen]制作的手巾*。
不变的技术。 历代演变的设计。
请享受独特而温和的质地,这就是手工染色工艺的魅力。
---日本手巾。
*擦手毛巾的边缘没有切割,这样做的好处是容易干燥。如果你担心它,请剪掉多余的线。
*由于染色过程的性质,颜色可能会轻微褪色,所以洗涤时,请与浅色物品分开手洗。
阿米纳收藏有限公司[7JRP9201]。
The language of chrysanthemums is "noble" and "lofty.
* As a handkerchief to wipe your hands.
* As a fashion point as a bandana or scarf.
* As a gift wrapping for bottles of wine or sake, or as a lunch box wrapper.
* Interior decorations * Decorate your room as a tapestry *.
It is a convenient and versatile cloth that can be used for a variety of purposes depending on your ideas.
*Tenugui (hand towel) made by the traditional technique [chusen] born in the Meiji era*.
Traditions passed down from generation to generation. Unchanging techniques. Evolving designs through the ages. Japanese hand towels.
The "blotting" and "blurring" produced by hand-dyeing. Please enjoy the unique and gentle texture, which is the charm of the hand-dyeing process.
--- JAPAN MADE Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture
*The edge of the hand towel is left uncut. This has the advantage that it dries easily. If you are concerned about it, please cut off the excess thread. If you are concerned about it, please cut the excess thread.
*Due to the nature of the dyeing process, the color may fade slightly, so when washing, please hand-wash separately from light-colored items.
Amina Collection Co.,LTD.[7JRP9201].