廠商詳情
LOVELY PET TRADING CO.,LTD
地址 | 6-20 MATSUO-CHO KADOMA-SHI Osaka, 日本郵編:571-0044 |
---|---|
負責人姓名 | Masaki Hyoudou |
年銷售額 | JPY 25,993,000,000 |
公司人數 | 279 |
網址 |
SD商品編號:8179841
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
[Petio]新霓虹铅18mm橙色
Original text before translation
[ペティオ] NEW ネオンリード 18mm オレンジ
(-)
JAN:4903588572166
|
(-)
JAN:4903588572166
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
独立包装尺寸:(W)47 x (H)400 x (D)45 (mm)
|
商品規格 |
---|
描述
反光材料的数量也得到了增加。 P.S.S(Petio安全扣)具有水平滑动杆结构,防止突然扣断。 [注释] 不要用于狗以外的动物。 为防止意外,请勿将本产品用于除适当大小*和体重以外的狗。但是,如果你完全了解你的狗的行为并希望更用力地拉动,请购买具有足够承重能力的产品。 不要把它作为一种束缚,把狗关在某个地方。狗可能会咬破产品,导致事故发生。 始终使用绳索或其他约束装置,使狗在原地不动。 项圈和体环应该戴得刚刚好,让两个或三个手指能穿过项圈和体环。 如果狗不愿意使用项圈,不要强迫它。 儿童使用该设备时,应始终有一名成人在场。 这个产品是易耗品,所以在使用前一定要检查,如果在使用约6个月后开始出现损坏的迹象,如折断*蓬松*等,则应更换新的产品。经过大约6个月的使用。 潮湿时,用毛巾擦拭,在阴凉处晾干。 请勿在火或水附近使用或储存。 放在婴儿、儿童和宠物接触不到的地方。 宠物导盲犬 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 請參閱商品說明。 |
Air Mail | |
EMS | |
Pantos Express | |
DHL | |
UPS | |
FedEx |
某些交易條件可能僅適用於日本
*请注意,我们不向冲绳*和偏远岛屿送货。
*由于订单状态或库存状态,产品供应可能会有变化(波动)。 请注意,我们不向冲绳*和偏远岛屿送货。 [初始订单的发货时间] 当你第一次下订单时,由于我们在系统中对客户信息进行内部筛选和登记,从完成注册到发货大约需要2周时间。当你第一次下订单时,由于我们在系统中对客户信息进行内部筛选和登记,从完成注册到发货大约需要2周时间。 *根据我们公司的规定,丢失物品的订单将被自动取消。根据我们公司的规定,丢失物品的订单将被自动取消。 我们对可能造成的任何不便表示歉意。 |
相同分類的其他商品:
P.S.S(Petio安全扣)具有水平滑动杆结构,防止突然扣断。
[注释]
不要用于狗以外的动物。
为防止意外,请勿将本产品用于除适当大小*和体重以外的狗。但是,如果你完全了解你的狗的行为并希望更用力地拉动,请购买具有足够承重能力的产品。
不要把它作为一种束缚,把狗关在某个地方。狗可能会咬破产品,导致事故发生。
始终使用绳索或其他约束装置,使狗在原地不动。
项圈和体环应该戴得刚刚好,让两个或三个手指能穿过项圈和体环。
如果狗不愿意使用项圈,不要强迫它。
儿童使用该设备时,应始终有一名成人在场。
这个产品是易耗品,所以在使用前一定要检查,如果在使用约6个月后开始出现损坏的迹象,如折断*蓬松*等,则应更换新的产品。经过大约6个月的使用。
潮湿时,用毛巾擦拭,在阴凉处晾干。
请勿在火或水附近使用或储存。
放在婴儿、儿童和宠物接触不到的地方。
宠物导盲犬
P.S.S (Petio Safety Snap) with horizontal sliding lever structure to prevent sudden snap-off
[Notes]
Do not use on animals other than dogs.
To prevent accidents, do not use this product on dogs other than those of the appropriate size* and weight. However, if you are fully aware of your dog's behavior and wish to pull harder, please purchase a product with a sufficient weight capacity.
Pulling straps* Use the body ring for walking. Do not use it as a restraint to keep the dog in a certain place. The dog may chew through the product, resulting in an accident.
Always use a leash or other restraint device to keep the dog in place.
Collars and body rings should be worn just tight enough to allow two or three fingers to fit through the collar and body ring.
If the dog does not want to use the collar, do not force it.
An adult should always be present when children are using the device.
This product is consumable, so be sure to inspect it before use, and replace it with a new one if it begins to show signs of damage such as fraying* fluffing* cracking, etc. after about 6 months of use.
Some products may get wet and the color may fade. When wet, wipe with a towel and dry in the shade. Do not dry the product with a heater, etc.
Do not use or store near fire or water.
Keep out of reach of infants, children, and pets.
Pet Leads