廠商詳情
YAMAMOTOJIN CO.,LTD.
地址 | 529 Koiyamacho Nakagyo-ku, Kyoto-shi muromatidoori takoyakushiagaru Kyoto, 日本郵編:604-8163 |
---|---|
負責人姓名 | kayoko yamamoto |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 30 |
網址 |
SD商品編號:8935125
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
软手帕,日本传统颜色,苏米色
Original text before translation
ふんわりハンカチ 日本の伝統色 墨色
(12113-1825)
|
(12113-1825)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S3 |
软手帕,日本传统颜色,苏米色
Original text before translation
ふんわりハンカチ 日本の伝統色 墨色
(12113-1825)
|
(12113-1825)
批發價: 僅限會員查看
5個/組
有庫存
|
|
S2 |
软手帕,日本传统颜色,苏米色
Original text before translation
ふんわりハンカチ 日本の伝統色 墨色
(12113-1825)
|
(12113-1825)
批發價: 僅限會員查看
10個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
约50 x 50厘米
|
商品規格 |
---|
描述
软纱布手帕--日本传统色彩 自古以来,日本人就将各种色彩融入日常生活,探索细腻的色彩世界,欣赏丰富的情感。自古以来,日本人就将各种色彩融入日常生活,探索细腻的色彩世界,欣赏其丰富的情感。 我们希望您会喜欢日本人的美感所创造的色彩和图案。 纱布材质触感柔软,吸水性强。 须弥座:须弥长桥图案 平安时代(794-1185 年),须弥幡(墨幡)作为和歌诗和抄写经文的重要用纸而备受推崇。水墨幡的图案是通过将墨滴在水面上,水流产生的意外图案。 墨纸也被称为 "墨(黑墨)=向水中倾吐苦水",墨的浓淡表达了作者的心境。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月17日 到 08月21日 |
Air Mail | 從 05月30日 到 06月03日 |
EMS | 從 05月29日 到 06月03日 |
Pantos Express | 從 05月31日 到 06月05日 |
DHL | 從 05月29日 到 05月31日 |
UPS | 從 05月29日 到 05月31日 |
FedEx | 從 05月29日 到 05月31日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
织物的颜色可能与产品的实际颜色不同,这取决于你的电脑显示器的屏幕设置*制造商和型号。请事先了解这一点。
对于300张或更多的订单,请通过留言联系我们。 我们将提供一个单独的估计。 由于该产品也是在支线运输之外销售的,因此,即使在订单确认后,也可能被卖光,这取决于时间。 |
自古以来,日本人就将各种色彩融入日常生活,探索细腻的色彩世界,欣赏丰富的情感。自古以来,日本人就将各种色彩融入日常生活,探索细腻的色彩世界,欣赏其丰富的情感。
我们希望您会喜欢日本人的美感所创造的色彩和图案。
纱布材质触感柔软,吸水性强。
须弥座:须弥长桥图案
平安时代(794-1185 年),须弥幡(墨幡)作为和歌诗和抄写经文的重要用纸而备受推崇。水墨幡的图案是通过将墨滴在水面上,水流产生的意外图案。
墨纸也被称为 "墨(黑墨)=向水中倾吐苦水",墨的浓淡表达了作者的心境。
Since ancient times, Japanese people have incorporated a variety of colors into their daily lives, discovering the world of delicate colors and appreciating the richness of their sentiments.
We hope you will enjoy the colors and patterns created by the Japanese sense of beauty.
The gauze material is soft to the touch and absorbent.
Sumi-iro: Sumi-nagashi pattern
In the Heian period (794-1185), sumi-nagashi (inked streamers) were highly prized as an important paper used for waka poems and sutra copying. The pattern was created by dropping sumi ink on the surface of water, and the flow of the water created an accidental pattern.
Sumi-nagashi was also called "sumi (black ink) = to pour out one's hardships into the water," and the thickness of the ink expressed the mind of the writer.