廠商詳情
AITO
地址 | 4-13-24 Higashishinagawa Shinagawaku Tokyo, 日本郵編:140-0002 |
---|---|
負責人姓名 | AKIMASA AZECHI |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 200 |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:10511387
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
燕飞。
Original text before translation
円−蛍
(285022)
JAN:4516657208639
|
(285022)
JAN:4516657208639
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
产品尺寸:约13.8 x 8 x H1厘米
盒子尺寸:11.4 x 11.4 x H1.2厘米 |
商品規格 |
---|
描述
nimono = 日本的传统菜肴,用各种材料煨制。 我们理解,创作与烹饪相似。 我们必须继续探索我们的传统工艺,已经继承了新的想法,如添加调味料。 如你所知,我们的传统工艺与我们的饮食文化有着深刻的联系。 因此,我们将我们的品牌命名为 "ni mono"。 希望你喜欢它。 我们不断地寻找新的味道,在传统的味道(东西*东西)中加入新的调味料(想法),这些味道从传下来的时候就已经有了。考虑到这一点,我们决定创造一种新的口味。 考虑到这一点,我们决定将与日本饮食文化有着广泛而深刻关系的 "nimono "一词与 "monozukuri "相结合。考虑到这一点,我们决定将与日本饮食文化有着广泛而深刻关系的 "nimono "一词与意味着日本制造的 "monozukuri "相结合,创造出 "ni mono-nimono-"。 扇子自古以来就为日本人所熟悉。它在茶道和日本舞蹈中被用作象征好客的工具,其 "suehagari "的形状是日本人的爱的象征。"suehagari "形状被认为是吉祥物,它总是被用于标志着人生里程碑的事件。 在岐阜县美浓市传承的精致加工技术*,将扇子的表面装饰得非常华丽。 这个系列的灵感来自于日本舞蹈的 "圆圈 "动作,也被称为祭祀舞蹈。舞蹈的美和舞者的动作被描绘成一个移动的图案,谦虚而又迷人的云母镀金。 这个系列适合用作盛放饭菜或放置糖果的容器。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月19日 到 08月23日 |
Air Mail | 從 06月03日 到 06月05日 |
EMS | 從 05月31日 到 06月05日 |
Pantos Express | 從 06月04日 到 06月07日 |
DHL | 從 05月31日 到 06月04日 |
UPS | 從 05月31日 到 06月04日 |
FedEx | 從 05月31日 到 06月04日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
请与我们合作,以固定价格出售。
微波炉*洗碗机可以 注意:请不要使用擦洗器或研磨性洗碗剂,因为它们可能导致表面装饰脱落并造成裂缝或其他裂缝或其他损坏。 产品尺寸和颜色图案可能有所不同。 由于我们与其他电子商务网站共享库存,可能会出现商品缺货的情况。 缺货的商品将被取消,只有有库存的商品才会被运走。 *如果商品因库存有限而售罄,请耐心等待。 |
相同分類的其他商品:
我们理解,创作与烹饪相似。
我们必须继续探索我们的传统工艺,已经继承了新的想法,如添加调味料。
如你所知,我们的传统工艺与我们的饮食文化有着深刻的联系。
因此,我们将我们的品牌命名为 "ni mono"。
希望你喜欢它。
我们不断地寻找新的味道,在传统的味道(东西*东西)中加入新的调味料(想法),这些味道从传下来的时候就已经有了。考虑到这一点,我们决定创造一种新的口味。
考虑到这一点,我们决定将与日本饮食文化有着广泛而深刻关系的 "nimono "一词与 "monozukuri "相结合。考虑到这一点,我们决定将与日本饮食文化有着广泛而深刻关系的 "nimono "一词与意味着日本制造的 "monozukuri "相结合,创造出 "ni mono-nimono-"。
扇子自古以来就为日本人所熟悉。它在茶道和日本舞蹈中被用作象征好客的工具,其 "suehagari "的形状是日本人的爱的象征。"suehagari "形状被认为是吉祥物,它总是被用于标志着人生里程碑的事件。
在岐阜县美浓市传承的精致加工技术*,将扇子的表面装饰得非常华丽。
这个系列的灵感来自于日本舞蹈的 "圆圈 "动作,也被称为祭祀舞蹈。舞蹈的美和舞者的动作被描绘成一个移动的图案,谦虚而又迷人的云母镀金。
这个系列适合用作盛放饭菜或放置糖果的容器。
We understand that creating is similar to cooking.
We must keep on exploring our traditional craft has been inherited with new ideas like adding seasoning.
As you know, our traditional crafts are deeply related to our food culture.
Therefore, we named our brand "ni mono".
Hope you enjoy it.
---We believe that [tradition], [technique], [material], [design], [product] = [cooking], which is scattered all over Japan.
We are constantly in search of new flavors by adding new seasonings (ideas) to the traditional flavors (things*things) that have been handed down from generation to generation.
With this in mind, we have decided to combine the word "nimono", which is widely and deeply related to Japanese food culture, with the word "monozukuri", which means Japanese manufacturing, to create "ni mono-nimono-".
The fan has been familiar to Japanese people since ancient times. It is used in tea ceremonies and Japanese dance as a tool to symbolize hospitality, and its "suehagari" shape is considered good luck, and it is always used for events that mark milestones in life.
The delicate processing technique* inherited in Mino, Gifu Prefecture, decorates the surface of the fan in a gorgeous way.
This series is inspired by the "circle" movement of Japanese dance, also known as the ritual dance. The beauty of the dance and the movements of the dancer are depicted in a moving motif, modestly yet glamorously in mica gilt.
This series is suitable for use as a vessel to serve meals or place sweets.