廠商詳情
SEIGENSHA Art Publishing
地址 | 9-1 Umetadacho Kyotoshinakagyokukarasumahigashiiru Kyoto, 日本郵編:604-8136 |
---|---|
負責人姓名 | MAKOTO KATAYAMA |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 24 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:10950459
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
编辑:京都生活史*二条城议会
Original text before translation
編著: Living History in 京都・二条城 協議会
(900)
|
(900)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
B5 尺寸*,128 页
|
商品規格 |
---|
描述
自从史无前例的游行[Kanei Gyoko]到二条城以来,四百年过去了。现在,我们探讨日本的美感在Kan'ei时代的根源。 在江户时代(1603-1867年),京都是出版文化的发源地,而推广在江户时代(1603-1867),京都是出版文化的发源地,技术和工业的推广,如陶瓷和染色,令人瞩目,许多新的文化艺术的发展,提高了文化的尤其是宽永时期,被称为 "日本文化的故乡",是许多文化名人活跃的时期。 御水天皇, 德川秀忠*出光, 东武门院正子, 小堀圆秀, 鹿野丹羽, 野村宁次, 庄户正宗, 俵屋宗达, 本阿米小越,池坊仙子... 这个展览介绍了茶道、书法、插花、寿喜屋建筑等领域的各种才华横溢的明星和潮流。陶器、Kosode、出版,以及更多。 *包括国宝在内的约80份珍贵的历史资料。 [内容] 。 序言:日本文化的故乡:京都二条城的故事 第1章:通往 "神荣行 "的日子 - 精心策划 第二章:金井行子--在二条城的五天 第三章:卡内文化及其继承:传播*联谊*复兴 后记:二条城堡和金井之香的京都之旅(附京都地图)  。 [主管] 滨崎加奈子(日本京都)。 滨崎加奈子(京都生活史*二条城理事会主席) [监督员] [参考资料] [参考资料 伊越智子,井上治,大香良子,门胁睦美,熊仓伊佐夫,小津麻生,金方洋子,铃木健一,仙田义弘,田岛达也。Nakahiro Naka, Iwao Nagasaki, Akira Nagoya, Nobuo Harada, Susumu Hyuga, Chisako Hirose, Nobuko Fukaya, Kenichi Niki, KeizoMiyamoto [发言人*贡献者](按字母顺序排列) 生活在京都的历史*二条城议会 这是一项始于2019年的举措,旨在将二条城的文化*历史价值传递到今天。这是一项始于2019年的举措,旨在将二条城的文化*历史价值传递到今天。历史场景,如康熙茶道、大政学堂和大正盛宴。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 05月30日 到 08月02日 |
Air Mail | 從 05月14日 到 05月16日 |
EMS | 從 05月13日 到 05月16日 |
Pantos Express | 從 05月15日 到 05月20日 |
DHL | 從 05月13日 到 05月15日 |
UPS | 從 05月13日 到 05月15日 |
FedEx | 從 05月13日 到 05月15日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*重要的通知
根据转售价格维持制度,法律允许出版商指定其图书的销售价格。 我们要求贵公司也遵守我们规定的销售价格。 在不太可能的情况下,如果你不这样做,我们将中断与你的业务。 我们事先请您谅解。 |
在江户时代(1603-1867年),京都是出版文化的发源地,而推广在江户时代(1603-1867),京都是出版文化的发源地,技术和工业的推广,如陶瓷和染色,令人瞩目,许多新的文化艺术的发展,提高了文化的尤其是宽永时期,被称为 "日本文化的故乡",是许多文化名人活跃的时期。
御水天皇, 德川秀忠*出光, 东武门院正子, 小堀圆秀, 鹿野丹羽, 野村宁次, 庄户正宗, 俵屋宗达, 本阿米小越,池坊仙子... 这个展览介绍了茶道、书法、插花、寿喜屋建筑等领域的各种才华横溢的明星和潮流。陶器、Kosode、出版,以及更多。
*包括国宝在内的约80份珍贵的历史资料。
[内容] 。
序言:日本文化的故乡:京都二条城的故事
第1章:通往 "神荣行 "的日子 - 精心策划
第二章:金井行子--在二条城的五天
第三章:卡内文化及其继承:传播*联谊*复兴
后记:二条城堡和金井之香的京都之旅(附京都地图)  。
[主管] 滨崎加奈子(日本京都)。
滨崎加奈子(京都生活史*二条城理事会主席) [监督员] [参考资料] [参考资料
伊越智子,井上治,大香良子,门胁睦美,熊仓伊佐夫,小津麻生,金方洋子,铃木健一,仙田义弘,田岛达也。Nakahiro Naka, Iwao Nagasaki, Akira Nagoya, Nobuo Harada, Susumu Hyuga, Chisako Hirose, Nobuko Fukaya, Kenichi Niki, KeizoMiyamoto [发言人*贡献者](按字母顺序排列)
生活在京都的历史*二条城议会
这是一项始于2019年的举措,旨在将二条城的文化*历史价值传递到今天。这是一项始于2019年的举措,旨在将二条城的文化*历史价值传递到今天。历史场景,如康熙茶道、大政学堂和大正盛宴。
Kyoto, the capital of a thousand years. During the Edo period (1603-1867), Kyoto was the birthplace of the publishing culture, and the promotion of technology and industry, such as ceramics and dyeing, was remarkable, as well as the development of many new cultural arts that enhanced the culture of the Japanese people. The Kan'ei period, in particular, is called the "home of Japanese culture" and was a time when many cultural figures were active.
Emperor Gosui, Tokugawa Hidetada*Iemitsu, Tofukumonin Masako, Kobori Enshu, Kano Tanyu, Nonomura Ninsei, Shokado Shojo, Tawaraya Sotatsu, Hon'ami Koetsu, Ikenobo Senko... This exhibition introduces a wide variety of talented stars and currents in the fields of tea ceremony, calligraphy, ikebana, sukiya architecture, pottery, kosode, publishing, and more.
*About 80 valuable historical materials including national treasures are included.
[Contents]
Prologue: Hometown of Japanese Culture: The Story of Nijo Castle in Kyoto
Chapter 1: Days leading up to the Kan'ei Gyoko - Meticulous Planning
Chapter 2: The Kanei Gyoko - Five Days at Nijo Castle
Chapter 3: The Kanei Culture and Its Succession: Spread*Fellowship*Revival
Epilogue: Nijo Castle and a Tour of Kyoto with the Fragrance of Kanei (with Kyoto MAP)
[Supervisor] Kanako Hamasaki (Kyoto, Japan)
Kanako Hamasaki(Living History in Kyoto*Nijo Castle Council Chairman) [Supervisor] [Reference] [Reference] [Reference
Tomoko Ietsuka, Osamu Inoue, Yoshiko Oka, Mutumi Kadowaki, Isao Kumakura, Asao Kozu, Yoko Sanekata, Kenichi Suzuki, Yoshihiro Senda, Tatsuya Tajima, Takahiro Naka, Iwao Nagasaki, Akira Nagoya, Nobuo Harada, Susumu Hyuga, Chisako Hirose, Nobuko Fukaya, Kenichi Niki, Keizo Miyamoto [Speakers*Contributors](in alphabetical order)
Living History in Kyoto*Nijo Castle Council
This is an initiative that began in 2019 to convey the cultural*historical value of Nijo Castle to the present day. Adopted by the Agency for Cultural Affairs as a "Living History (Living History Experience Program) Promotion Project," it is developing and implementing programs to experience historical scenes such as the Kan'ei Tea Ceremony, the Taisei Hokan, and the Taisho Grand Feast.