廠商詳情
Neowing Corporation LifeStyle division
地址 | #3F JLbuilding 1-10-15 Nihonbashi-Horidomecyo Cyuouku Tokyo, 日本郵編:103-0012 |
---|---|
負責人姓名 | FUMIO KATAGIRI |
年銷售額 | JPY 3,600,000,000 |
公司人數 | 50 |
網址 |
芳香器/扩香器 可爱
SD商品編號:11097209
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
叶氏小袋可拉
Original text before translation
ヤップ ポーチ コーラ
(-)
JAN:MS792713
|
(-)
JAN:MS792713
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S2 |
叶氏袋装能量饮料
Original text before translation
ヤップ ポーチ エナジードリンク
(-)
JAN:MS792720
|
(-)
JAN:MS792720
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S3 |
Yap Pouch 罐装咖啡
Original text before translation
ヤップ ポーチ 缶コーヒー
(-)
JAN:MS792737
|
(-)
JAN:MS792737
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S4 |
叶氏袋装橙罐装果汁
Original text before translation
ヤップ ポーチ オレンジ缶ジュース
(-)
JAN:MS792744
|
(-)
JAN:MS792744
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
约高17 x 直径6.5厘米
|
商品規格 |
---|
描述
[是的!]。 [yup!]是对[是]的一种休闲俚语表达。 在日语中,它就像[un]、[so-done]、[aiyo]等。 我们将开发熟悉的产品,可以在日常生活中随意使用,就像[是的!]。 与食物有关的幽默流行插图将照亮和活跃你的生活! [小袋]。 一系列以食品包装为主题的独特小袋,在创作时注重细节,让人无意中想吃掉它们。 [Maruma Co., Ltd.正在进行红杯运动]。 本产品是红杯运动的产品。 什么是红杯运动:世界上有许多年轻的生命因饥饿而丧生,还有一些儿童为了吃饭而工作,无法上学。 这项活动的目的是让尽可能多的人了解这种情况,并为尽可能多的儿童提供学校午餐。 Maruma公司将把合格产品的部分销售额捐赠给联合国粮食计划署协会,用于提供学校午餐。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月19日 到 08月23日 |
Air Mail | 從 06月03日 到 06月05日 |
EMS | 從 05月31日 到 06月05日 |
Pantos Express | 從 06月04日 到 06月07日 |
DHL | 從 05月31日 到 06月04日 |
UPS | 從 05月31日 到 06月04日 |
FedEx | 從 05月31日 到 06月04日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
该产品可能需要一些时间来交付。
请注意,由于不可避免的原因,该产品可能会出现缺货。 * *下单后,请不要取消或更改产品。*不允许在订购后取消*和更改产品。 [关于运费的说明]*由于订购的商品数量不足,导致一次发货的总金额低于30,000日元时,将产生运费。关于运费的说明]*由于订购的物品不足,一次的总金额少于30,000日元时,将产生运费。 从2020年6月开始,您的包裹中包含的送货单格式将改为[送货单上无清单价格和送货地址*TEL]。如果您是一家要求在所含发票上有[清单价格等]的商店,我们可以包括一张[常规发票上有清单价格等],所以如果您想做如果您是一家需要在所含发票上注明[清单价格等]的商店,我们可以包括一张[带有清单价格等的传统发票],所以如果您希望这样做,请在[订购时的备注栏]中注明。 [如果您希望您的订单一起发货,请在同一天在第1和第2家店下单,并在下单时在备注栏注明如果您想让您的订单一起运送,请在同一天在第1和第2家门店下单,并在下单时在备注栏中注明您想让您的订单一起运送。 *关于运费:第1家店+第2家店→[产品小计(*不含税)]30,000日元或以上(将免除运费) 请注意,我们的工作人员将在[时间]处理免费送货事宜。请注意,我们的工作人员将在[发货时间]处理免费送货事宜。 |
相同分類的其他商品:
[yup!]是对[是]的一种休闲俚语表达。
在日语中,它就像[un]、[so-done]、[aiyo]等。
我们将开发熟悉的产品,可以在日常生活中随意使用,就像[是的!]。
与食物有关的幽默流行插图将照亮和活跃你的生活!
[小袋]。
一系列以食品包装为主题的独特小袋,在创作时注重细节,让人无意中想吃掉它们。
[Maruma Co., Ltd.正在进行红杯运动]。
本产品是红杯运动的产品。
什么是红杯运动:世界上有许多年轻的生命因饥饿而丧生,还有一些儿童为了吃饭而工作,无法上学。
这项活动的目的是让尽可能多的人了解这种情况,并为尽可能多的儿童提供学校午餐。
Maruma公司将把合格产品的部分销售额捐赠给联合国粮食计划署协会,用于提供学校午餐。
[yup!] is a casual slang expression for [yes].
In Japanese, it is like [un], [so-done], [aiyo], etc.
We will develop familiar products that can be used casually in daily life, just like [yup!
The humorous pop illustrations associated with food will brighten and enliven your life!
[Pouch]
A series of unique pouches with motifs of food packages, created with attention to detail, that make you want to eat them unintentionally.
[Maruma Co., Ltd. is working on the Red Cup Campaign].
This product is a Red Cup Campaign product.
What is the Red Cup Campaign: Many young lives are lost to hunger in the world, and there are still children who work to eat and cannot go to school.
This campaign aims to inform as many people as possible about this situation and to deliver school lunches to as many children as possible.
Maruma Corporation will donate a portion of the sales of eligible products to the United Nations WFP Association to be used to deliver school lunches.