廠商詳情
Wako Corporation
地址 | Ubayanagi198 Takoyakushi, Muromachi-Nishiiru Nakago-ku Kyoto-City Kyoto, 日本郵編:604-8213 |
---|---|
負責人姓名 | Yasukazu Izutsu |
年銷售額 | JPY 3,560,000,000 |
公司人數 | 102 |
網址 |
SD商品編號:11519665
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
红富士,康。
Original text before translation
赤富士 コン
(80114-003)
|
(80114-003)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S2 |
波浪背上的富士,米色
Original text before translation
波裏に富士 ベージュ
(80114-038)
|
(80114-038)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S3 |
玉流黑
Original text before translation
湯帰り クロ
(80114-036)
|
(80114-036)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S4 |
沙乐灰。
Original text before translation
写楽 グレー
(80114-047)
|
(80114-047)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S5 |
玩珠子的女人,乌斯格利。
Original text before translation
ビードロを吹く女 ウスグレー
(80114-048)
|
(80114-048)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S6 |
猫主人最喜欢的53只猫,粉红色
Original text before translation
猫飼好五十三疋 ピンク
(80114-050)
|
(80114-050)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
约68 x 68厘米
|
商品規格 |
---|
描述
纱线和人造丝散发着京都特有的光泽,给人一种奢华的感觉。 浮世绘是盛行于江户时代(1603-1868 年)的一种流行绘画。 为了向公众推广价廉物美的绘画,当时主要使用木版画,但也有浮世绘画家创作浮世绘。浮世一词的意思是现在。 浮世绘一词的意思是现世,而不是彼岸;是现在,而不是过去或未来;是具有强烈性情的世俗世界。 浮世绘的题材主要描绘当时的社会风俗,走在当时时尚的前沿。 Furoshiki 便当包袱, 包装, 眼罩, 室内装饰, 礼品, furosiki Furoshiki 包袱布 传统图案 日本图案 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月19日 到 08月23日 |
Air Mail | 從 06月03日 到 06月05日 |
EMS | 從 05月31日 到 06月05日 |
Pantos Express | 從 06月04日 到 06月07日 |
DHL | 從 05月31日 到 06月04日 |
UPS | 從 05月31日 到 06月04日 |
FedEx | 從 05月31日 到 06月04日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
请注意,该产品是向制造商订购的,因此在某些情况下,订单数量可能会改变或取消,或交货时间可能会请注意,该产品是向制造商订购的,因此在某些情况下,订单数量可能会被改变或取消,或者交货时间可能会比设定的交货日期长。
|
其他人感興趣的:
Daily相同分類的其他商品:
浮世绘是盛行于江户时代(1603-1868 年)的一种流行绘画。 为了向公众推广价廉物美的绘画,当时主要使用木版画,但也有浮世绘画家创作浮世绘。浮世一词的意思是现在。
浮世绘一词的意思是现世,而不是彼岸;是现在,而不是过去或未来;是具有强烈性情的世俗世界。
浮世绘的题材主要描绘当时的社会风俗,走在当时时尚的前沿。
Furoshiki 便当包袱, 包装, 眼罩, 室内装饰, 礼品, furosiki Furoshiki 包袱布 传统图案 日本图案
Ukiyo-e is a popular type of painting that flourished in the Edo period (1603-1868). In order to promote inexpensive, high-quality paintings to the public, woodblock prints were mainly used, but there were also ukiyoe artists who created hand-painted pictures at the same time.
The word Ukiyo means the present world, not the other shore, the present, not the past or the future, and the mundane world with a strong sense of sexuality.
Ukiyo-e subjects were mainly depicted in the social customs of the time, which were at the forefront of fashion at the time.
Furoshiki Bento wrapping, wrapping, blindfold, interior decoration, gift, furosiki Furoshiki wrapping cloth traditional pattern Japanese pattern