廠商詳情
MUK-jewelry
地址 | 12-20 Kotobuki-cho Suruga-ku Shizuoka-shi Shizuoka, 日本郵編:422-8055 |
---|---|
負責人姓名 | SHOTARO MUKAI |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 | |
SNS |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:11955603
詳情 | 價格 & 數量 | |||
---|---|---|---|---|
該商品目前無法提供 |
尺寸 |
---|
长度:约100厘米
宽度:约1.2厘米 *实际尺寸(约)。 |
商品規格 |
---|
描述
WANOSAI wanoiro 是日本传统工艺的现代演绎,是成熟女性的配饰。纯银的纯净光泽美轮美奂。纯银的纯净光泽美轮美奂,紧绷结实的银线是在京都的一家工坊里一根根精心剪裁而成的。银线的制作方法是将和纸剪成薄片,压粘在沉积纯银的薄膜上,然后捻在人造丝上。表面涂有一层聚酯,以防止变色,即使对金属过敏的人也可以安全佩戴。 Fleur de tricot 在法语中是针织花朵的意思。这是一条由金线花朵和珍珠逐一精心编织而成的项链。由于它足够长,可以做成长款,也可以双层排列,搭配范围很广。适度的松紧和随意的单点金线增加了时尚度! |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月11日 到 08月15日 |
Air Mail | 從 05月24日 到 05月28日 |
EMS | 從 05月23日 到 05月28日 |
Pantos Express | 從 05月27日 到 05月30日 |
DHL | 從 05月23日 到 05月27日 |
UPS | 從 05月23日 到 05月27日 |
FedEx | 從 05月23日 到 05月27日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*请注意,生产批次之间的个别差异以及生产和运输过程中可能出现的细微划痕等不属于瑕疵。请注意,各生产批次之间可能存在个别差异,以及在生产和运输过程中可能出现的细微划痕和其他缺陷。
请注意,每个生产批次可能存在个别差异,生产和运输过程中可能出现的细微划痕和其他缺陷不属于缺陷。请注意,每个生产批次可能存在个别差异,生产和运输过程中可能出现的细微划痕和其他缺陷不视为缺陷。 |
相同分類的其他商品:
Fleur de tricot 在法语中是针织花朵的意思。这是一条由金线花朵和珍珠逐一精心编织而成的项链。由于它足够长,可以做成长款,也可以双层排列,搭配范围很广。适度的松紧和随意的单点金线增加了时尚度!
Fleur de tricot is a French term for knitted flowers. This is a station necklace of gold thread flowers and pearls, carefully knitted one by one. The use of sterling silver thread gives it an elegant shine and a very neat impression. Since it is long enough, you can make it long or arrange it in double layers for a wide range of coordination. The moderate looseness and casual one-pointed gold threads increase the fashionable level!