
廠商詳情
TIRAKITA CO., LTD.
地址 | 339 Isshiki Hayama-machi Miura-gun Kanagawa, 日本郵編:238-0026 |
---|---|
負責人姓名 | Atsushi Umehara |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 |
SD商品編號:13390080
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
约 6 升】真正的越南宣纸蒸锅,用于蒸煮和炖煮,复古而坚固的铝锅。
![]()
〔約6L〕本場ベトナムのライスペーパースチーマー鍋 蒸しも煮込みも レトロで無垢なアルミ鍋
(VN-TBLWR-125)
|
(VN-TBLWR-125)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
出貨時期 |
---|
約1週
|
尺寸 |
---|
|
商品規格 |
---|
描述
*蒸宣纸的传统锅具 乍一看,这似乎是一个简单的铝制双柄锅,但实际上它是越南长期用作蒸[bain*chang(宣纸)]的蒸锅。在锅上铺一块布,用绳子缠住边缘使其绷紧,然后在布上撒上米粉糊蒸熟,就能制成薄而有弹性的宣纸。 布的边缘是凹进去的,便于用绳子固定。锅的顶部还有一个环形部件,可以将布固定在上面。当地似乎也有袋子形式的布出售,也可以使用。请注意,套件中不包括布和绳子。 *制作 Banh Uot(宣纸) *C'CH L'M N'I TR'NG B'NH - B'nh cu'n 米糊有两种制作方法:一种是传统的液态米糊制作方法(如上面视频所示),另一种是在米粉中加入木薯粉的方法。 *复古形式和固体铝质地 这款产品的复古造型外观简洁、朴素,唤起人们的怀旧之情。桌面表面呈现出实心铝的质感,没有油漆或涂层,在合适的光线下呈现出哑光光泽。微弱的抛光痕迹、轻微的浑浊度和凹凸不平也为作品增添了魅力。在享受复古氛围的同时,您还可以将其作为实用工具。 *容量大,约 6 升。可用作日常使用的壶。 装满水后,容量约为 6 升。除了蒸米纸,它当然还可以作为普通锅使用,烹饪各种菜肴。它可用于烹制各种菜肴,如河粉、越南汤、鸡粥[chao]、日式炖菜和一锅菜肴。铝锅重量轻,热量分布均匀,是日常烹饪的好帮手。高圆形锅盖可阻隔蒸汽,保持美味。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 2025年06月26日 到 2025年08月28日 |
Air Mail | 從 2025年06月10日 到 2025年06月12日 |
EMS | 從 2025年06月09日 到 2025年06月12日 |
Pantos Express | 從 2025年06月11日 到 2025年06月16日 |
DHL | 從 2025年06月09日 到 2025年06月11日 |
UPS | 從 2025年06月09日 到 2025年06月11日 |
FedEx | 從 2025年06月09日 到 2025年06月11日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
[容量] 约 6000 毫升
[材料] 铝 [注] 由于是传统铝制手工产品,可能会因铝质较软而形成凹凸不平、轻微划痕和局部凹痕。请事先谅解。 [产品尺寸] 约 23 厘米 x 30 厘米 x 25 厘米 约 950 克 [类别]印度和亚洲食品 *配料:炊具 [标签]越南锅 饭纸蒸锅 饭纸锅 平底锅 越南烹饪用具 铝锅 实心铝锅 复古锅 越南街头食品用具 蒸锅 越南食品 印度烹饪用具 餐具 亚洲食品 民族食品 民族亚洲食品配料 食品配料 |
相同分類的其他商品:
乍一看,这似乎是一个简单的铝制双柄锅,但实际上它是越南长期用作蒸[bain*chang(宣纸)]的蒸锅。在锅上铺一块布,用绳子缠住边缘使其绷紧,然后在布上撒上米粉糊蒸熟,就能制成薄而有弹性的宣纸。
布的边缘是凹进去的,便于用绳子固定。锅的顶部还有一个环形部件,可以将布固定在上面。当地似乎也有袋子形式的布出售,也可以使用。请注意,套件中不包括布和绳子。
*制作 Banh Uot(宣纸)
*C'CH L'M N'I TR'NG B'NH - B'nh cu'n
米糊有两种制作方法:一种是传统的液态米糊制作方法(如上面视频所示),另一种是在米粉中加入木薯粉的方法。
*复古形式和固体铝质地
这款产品的复古造型外观简洁、朴素,唤起人们的怀旧之情。桌面表面呈现出实心铝的质感,没有油漆或涂层,在合适的光线下呈现出哑光光泽。微弱的抛光痕迹、轻微的浑浊度和凹凸不平也为作品增添了魅力。在享受复古氛围的同时,您还可以将其作为实用工具。
*容量大,约 6 升。可用作日常使用的壶。
装满水后,容量约为 6 升。除了蒸米纸,它当然还可以作为普通锅使用,烹饪各种菜肴。它可用于烹制各种菜肴,如河粉、越南汤、鸡粥[chao]、日式炖菜和一锅菜肴。铝锅重量轻,热量分布均匀,是日常烹饪的好帮手。高圆形锅盖可阻隔蒸汽,保持美味。
At first glance, it appears to be a simple aluminum two-handled pot, but it is actually a pot that has long been used as a steamer for steaming [bain*chang (rice paper)] in Vietnam. A thin and flexible rice paper can be made by stretching a cloth over the pot, wrapping a string around the edges to keep it taut, and then spreading rice flour paste over the cloth and steaming it.
The edges are concave to make it easier to secure the cloth with the string. There is also a ring-shaped part fitted into the top of the pot, to which the cloth can be fixed. Locally, it seems that cloth in the form of a bag is also sold, which is also used. Please note that the cloth and strings are not included in the kit.
*Making Banh Uot (rice paper)
*C?CH L?M N?I TR?NG B?NH - B?nh cu?n
There are two ways to make the paste: the traditional way of making rice in liquid form as shown in the video above, and the way of adding tapioca flour to rice flour.
*Retro form and solid aluminum texture
The retro form of this product has a clean, unadorned appearance that evokes a sense of nostalgia. The surface of the tabletop shows the texture of solid aluminum without paint or coating, and a matte sheen emerges in the right light. The faint traces of polishing, slight cloudiness, and unevenness also add to the charm of the piece. You can enjoy the vintage atmosphere as well as the practicality as a tool.
*Large capacity of about 6 liters. It can be used as a pot for daily use.
When filled to the rim with water, it has a capacity of about 6 liters. In addition to steaming rice paper, it can of course be used as a regular pot for a variety of dishes. It can be used for a wide range of dishes such as pho, Vietnamese soup, chicken congee [chao], Japanese stew, and one-pot dishes. Aluminum is lightweight with good heat distribution, making it a convenient companion for daily cooking. The high round lid traps steam and keeps the flavor in.