厂商详情
MIRAI PUBLISHING ,Inc
地址 | Fukumaru building 4-26-12 kouenji-minami sugingmiku Tokyo, 日本邮编:166-0003 |
---|---|
负责人姓名 | Yoshiyuki Matsuzaki |
年收 | 不显示 |
公司人数 | 60 |
网址 | |
SNS |
SD商品编号:10766723
详情 | 价格 & 数量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
我们来画画吧!
Original text before translation
おえかきさーん
(PB000065)
|
(PB000065)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
尺寸 |
---|
A5大小,所有颜色,40页
|
商品规格 |
---|
描述
诞生于一位艺术教师和儿童的新鲜敏感性的剧集 的确,记忆是闪光的、美丽的。 在树林里的绘画课上。 今天,老师和孩子们也是像玩一样地学习。 [画画很有趣] 。 [我们会照顾好这些小家伙的。] [如果你把贝壳放在耳边,你可以听到海浪的声音!] 。 他们谈论了自己对未来的梦想,学习了困难词汇的含义 他们在谈论自己对未来的梦想、学习难懂的单词的含义以及因太过愚蠢而对对方发火的过程中成长起来。 [童年时光转眼即逝。 儿童是最值得珍惜的。 所有的成年人都在为孩子们的利益而努力工作。"] (来自作者) 出版商的评论 这项工作是[大垣]老师工作的高潮。 以以前的学生为中心绘制的温暖的笔触,令人心动。 有时,孩子们比成年人更扎实,这让我们感到惊讶。 关于作者 山田元子 在神奈川县横滨市生活和工作。 毕业于武藏野艺术短期大学。 在讲谈社名校儿童艺术学院担任专职教师。 她从事艺术教学已超过40年。 她从事艺术教学已超过40年。 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 06月12日 到 08月16日 |
Air Mail | 从 05月27日 到 05月29日 |
EMS | 从 05月24日 到 05月29日 |
Pantos Express | 从 05月28日 到 05月31日 |
DHL | 从 05月24日 到 05月28日 |
UPS | 从 05月24日 到 05月28日 |
FedEx | 从 05月24日 到 05月28日 |
某些交易条件可能仅适用于日本 |
其他人感兴趣的:
family此类产品中的其他产品:
的确,记忆是闪光的、美丽的。
在树林里的绘画课上。
今天,老师和孩子们也是像玩一样地学习。
[画画很有趣] 。
[我们会照顾好这些小家伙的。]
[如果你把贝壳放在耳边,你可以听到海浪的声音!] 。
他们谈论了自己对未来的梦想,学习了困难词汇的含义
他们在谈论自己对未来的梦想、学习难懂的单词的含义以及因太过愚蠢而对对方发火的过程中成长起来。
[童年时光转眼即逝。
儿童是最值得珍惜的。
所有的成年人都在为孩子们的利益而努力工作。"] (来自作者)
出版商的评论
这项工作是[大垣]老师工作的高潮。
以以前的学生为中心绘制的温暖的笔触,令人心动。
有时,孩子们比成年人更扎实,这让我们感到惊讶。
关于作者
山田元子
在神奈川县横滨市生活和工作。 毕业于武藏野艺术短期大学。
在讲谈社名校儿童艺术学院担任专职教师。
她从事艺术教学已超过40年。
她从事艺术教学已超过40年。
It is true that memories are sparkling and beautiful.
In a drawing class in the woods.
Today, too, the teacher and the children learn as if they were playing.
[Painting is fun.]
[We'll take care of the little ones.]
[If you hold a shell to your ear, you can hear the sound of waves! ]
They talked about their dreams for the future, learned the meanings of difficult words
They grew up while talking about their dreams for the future, learning the meanings of difficult words, and getting angry at each other for being too silly.
[Childhood goes by in the blink of an eye.
Children are the most treasured of all.
All adults spend their lives working hard for the sake of children."] (From the author)
Comment from the Publisher
This work is the culmination of the [Oekaki] teacher's work.
The warmth of the brush strokes, drawn with the former students in mind, are heartwarming.
Sometimes, children are more solid than adults, which is a surprise to us.
About the Author
Motoko Yamada
Lives and works in Yokohama, Kanagawa Prefecture. Graduated from Musashino Art Junior College.
Full-time instructor at Kodansha Famous Schools Children's Art Academy.
She has been teaching art for over 40 years.
She has been teaching art for more than 40 years.