廠商詳情
MIRAI PUBLISHING ,Inc
地址 | Fukumaru building 4-26-12 kouenji-minami sugingmiku Tokyo, 日本郵編:166-0003 |
---|---|
負責人姓名 | Yoshiyuki Matsuzaki |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 60 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:10766723
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
我们来画画吧!
Original text before translation
おえかきさーん
(PB000065)
|
(PB000065)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
A5大小,所有颜色,40页
|
商品規格 |
---|
描述
诞生于一位艺术教师和儿童的新鲜敏感性的剧集 的确,记忆是闪光的、美丽的。 在树林里的绘画课上。 今天,老师和孩子们也是像玩一样地学习。 [画画很有趣] 。 [我们会照顾好这些小家伙的。] [如果你把贝壳放在耳边,你可以听到海浪的声音!] 。 他们谈论了自己对未来的梦想,学习了困难词汇的含义 他们在谈论自己对未来的梦想、学习难懂的单词的含义以及因太过愚蠢而对对方发火的过程中成长起来。 [童年时光转眼即逝。 儿童是最值得珍惜的。 所有的成年人都在为孩子们的利益而努力工作。"] (来自作者) 出版商的评论 这项工作是[大垣]老师工作的高潮。 以以前的学生为中心绘制的温暖的笔触,令人心动。 有时,孩子们比成年人更扎实,这让我们感到惊讶。 关于作者 山田元子 在神奈川县横滨市生活和工作。 毕业于武藏野艺术短期大学。 在讲谈社名校儿童艺术学院担任专职教师。 她从事艺术教学已超过40年。 她从事艺术教学已超过40年。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 06月13日 到 08月19日 |
Air Mail | 從 05月28日 到 05月30日 |
EMS | 從 05月27日 到 05月30日 |
Pantos Express | 從 05月29日 到 06月03日 |
DHL | 從 05月27日 到 05月29日 |
UPS | 從 05月27日 到 05月29日 |
FedEx | 從 05月27日 到 05月29日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*重要的通知
根据转售价格维持制度,法律允许出版商指定其图书的销售价格。 我们要求贵公司也遵守我们规定的销售价格。 |
其他人感興趣的:
family
的确,记忆是闪光的、美丽的。
在树林里的绘画课上。
今天,老师和孩子们也是像玩一样地学习。
[画画很有趣] 。
[我们会照顾好这些小家伙的。]
[如果你把贝壳放在耳边,你可以听到海浪的声音!] 。
他们谈论了自己对未来的梦想,学习了困难词汇的含义
他们在谈论自己对未来的梦想、学习难懂的单词的含义以及因太过愚蠢而对对方发火的过程中成长起来。
[童年时光转眼即逝。
儿童是最值得珍惜的。
所有的成年人都在为孩子们的利益而努力工作。"] (来自作者)
出版商的评论
这项工作是[大垣]老师工作的高潮。
以以前的学生为中心绘制的温暖的笔触,令人心动。
有时,孩子们比成年人更扎实,这让我们感到惊讶。
关于作者
山田元子
在神奈川县横滨市生活和工作。 毕业于武藏野艺术短期大学。
在讲谈社名校儿童艺术学院担任专职教师。
她从事艺术教学已超过40年。
她从事艺术教学已超过40年。
It is true that memories are sparkling and beautiful.
In a drawing class in the woods.
Today, too, the teacher and the children learn as if they were playing.
[Painting is fun.]
[We'll take care of the little ones.]
[If you hold a shell to your ear, you can hear the sound of waves! ]
They talked about their dreams for the future, learned the meanings of difficult words
They grew up while talking about their dreams for the future, learning the meanings of difficult words, and getting angry at each other for being too silly.
[Childhood goes by in the blink of an eye.
Children are the most treasured of all.
All adults spend their lives working hard for the sake of children."] (From the author)
Comment from the Publisher
This work is the culmination of the [Oekaki] teacher's work.
The warmth of the brush strokes, drawn with the former students in mind, are heartwarming.
Sometimes, children are more solid than adults, which is a surprise to us.
About the Author
Motoko Yamada
Lives and works in Yokohama, Kanagawa Prefecture. Graduated from Musashino Art Junior College.
Full-time instructor at Kodansha Famous Schools Children's Art Academy.
She has been teaching art for over 40 years.
She has been teaching art for more than 40 years.