Vendor Profile
Jhands co.Ltd
| Address | 45-9 chudoji shonouchi-cho Shimogyo-ku Kyoto-shi Kyoto, JAPAN ZIP:600-8814 |
|---|---|
| Representative Name | Masaya Yamaguchi |
| Annual Revenue | closed |
| No. of Employees | 8 |
| Web Site URL | |
| SNS |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:10287021
| Detail | Price & Quantity | ||
|---|---|---|---|
| S1 |
Kinchaku (L)[Cloisonne green].
キンチャク(L)「七宝 グリーン」
(DS-503)
JAN:4533081005474
|
(DS-503)
JAN:4533081005474
Wholesale Price: Members Only
2 pcs /set
In Stock
|
|
| S2 |
Kinchaku (L)[Cloisonne green].
キンチャク(L)「七宝 グリーン」
(DS-503)
JAN:4533081005474
|
(DS-503)
JAN:4533081005474
Wholesale Price: Members Only
4 pcs /set
In Stock
|
|
| Shipping Date |
|---|
|
About 1 week
|
| Dimensions |
|---|
|
Approx. 18 x 25 cm (B5 size)
|
| Specifications |
|---|
|
Country of manufacture: Japan
Material / component: *Outer fabric:
50% acetate, 50% rayon
*Lining: 100% cotton
Package: Individual Packaging
|
Description
| *Beautiful [Donsu Series] with luster in the fabric The tasteful fabric expressed by Shuko weaving is called Donsu, which has a smooth and shiny characteristic. Donsu came from China in the Kamakura period (1185-1333), and some of them have been handed down as "Meimono-SAKI". It is sometimes used for obi (sash), tablecloths, tea ceremony utensils, and covers. This is a series of handicrafts made from fabrics that take advantage of the characteristics of DANKO. *It has a luxurious feel and can be used for formal occasions. The fabric used for the DANKO series is smooth to the touch like satin fabric, and its beautiful luster shines beautifully from different angles, giving it a gorgeous and luxurious look. The chic coloring is mature and elegant, so it fits in stylishly with formal occasions. The stylish finish allows it to be used in both Japanese and Western styles, making it suitable for everyday use. *Perfect size for organizing small items The kinchaku is useful for keeping clutter in your bag organized. It can also be carried as a bag when you want to carry only the bare essentials. [Wedding and funeral set: pouch, bead case, etc. [Good size for a red seal book. [Necessary set for hospital visits: medicine book case, coin purse, etc. [As a drawstring bag, it can hold a long wallet. [Sewing kit] needle*scissors*thread*buttons, etc. *Lined with a durable and long-lasting lining. The lining is also made of an elegant fabric with a glossy sheen, making it strong and solid. *Compact and can be carried around in a bag. It has no gussets, so it is not bulky and can be folded and placed in a bag when not in use. It is useful for sorting luggage when traveling and for keeping things organized in your bag. It can also be used as a small sub-bag. |
More
| Shipping Method | Estimated Arrival |
|---|---|
| Sea Mail | From Jun.5th 2026 to Aug.7th 2026 |
| Air Mail | From May.20th 2026 to May.22nd 2026 |
| EMS | From May.19th 2026 to May.22nd 2026 |
| Pantos Express | From May.21st 2026 to May.26th 2026 |
| DHL | From May.19th 2026 to May.21st 2026 |
| UPS | From May.19th 2026 to May.21st 2026 |
| FedEx | From May.19th 2026 to May.21st 2026 |
|
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*The color tone of the product image may differ slightly from the actual product due to the condition of the light.
|
Other items from this category:
The tasteful fabric expressed by Shuko weaving is called Donsu, which has a smooth and shiny characteristic. Donsu came from China in the Kamakura period (1185-1333), and some of them have been handed down as "Meimono-SAKI". It is sometimes used for obi (sash), tablecloths, tea ceremony utensils, and covers. This is a series of handicrafts made from fabrics that take advantage of the characteristics of DANKO.
*It has a luxurious feel and can be used for formal occasions.
The fabric used for the DANKO series is smooth to the touch like satin fabric, and its beautiful luster shines beautifully from different angles, giving it a gorgeous and luxurious look.
The chic coloring is mature and elegant, so it fits in stylishly with formal occasions.
The stylish finish allows it to be used in both Japanese and Western styles, making it suitable for everyday use.
*Perfect size for organizing small items
The kinchaku is useful for keeping clutter in your bag organized. It can also be carried as a bag when you want to carry only the bare essentials.
[Wedding and funeral set: pouch, bead case, etc.
[Good size for a red seal book.
[Necessary set for hospital visits: medicine book case, coin purse, etc.
[As a drawstring bag, it can hold a long wallet.
[Sewing kit] needle*scissors*thread*buttons, etc.
*Lined with a durable and long-lasting lining.
The lining is also made of an elegant fabric with a glossy sheen, making it strong and solid.
*Compact and can be carried around in a bag.
It has no gussets, so it is not bulky and can be folded and placed in a bag when not in use.
It is useful for sorting luggage when traveling and for keeping things organized in your bag. It can also be used as a small sub-bag.
・生地に光沢感がある美しい「緞子シリーズ」
朱子織によって表現された味わい深い生地を緞子(どんす)と呼び、光沢に富んだ滑らかな特徴があります。緞子は鎌倉時代に中国から渡来し、そのいくつかは「名物裂」として伝えられています。帯、表装具、茶道具、仕覆などに用いられることもある生地です。 この緞子の特長を活かした生地で作られた工芸品のシリーズです。
・高級感がありフォーマルな場でも活用できます
緞子シリーズに使用している生地はサテン生地のようにサラサラとして手触りがよく、角度によって綺麗に輝く光沢は華やかで高級感があります。
シックな色合いが大人っぽく上品なので、フォーマルな場にもお洒落に馴染みます。
おしゃれな仕上がりなので、和風・洋風どちらの雰囲気にも合わせられ、毎日身の回りでお使いいただけます。
・小物をまとめるのに丁度良いサイズ
ごちゃごちゃするバッグの中を整理整頓するのに巾着は重宝します。必要最低限のものだけを持ち歩きたい時に、バッグとしても持ち歩けます。
【冠婚葬祭セット】ふくさや数珠入れなど
【神社巡りに活躍】御朱印帳入れに丁度良いサイズ
【通院に必要なセット】お薬手帳ケースや小銭入れなど
【巾着バッグとして】長財布が入るサイズ
【お裁縫道具セット】針・鋏・糸・ボタンなど
・裏地が付いているから丈夫で長持ちします
裏地にも光沢がある上品な生地を使用しており、丈夫でしっかりした仕上がりです。
・コンパクトにバッグに入れて持ち歩きできる
マチがないのでかさばらず、使わない時は折りたたんでバッグに入れておけます。
旅行の時の荷物の仕分けや、バッグ内の整理整頓に重宝します。ちょっとしたサブバッグにもなります。