Vendor Profile
skater
| Address | 216-1 Karamomocho Narashi Nara, JAPAN ZIP:630-8454 |
|---|---|
| Representative Name | RYOICHI KONOIKE |
| Annual Revenue | JPY 12,000,000,000 |
| No. of Employees | 100 |
| Web Site URL | |
| SNS |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:10308487
| Detail | Price & Quantity | |||
|---|---|---|---|---|
| This product is currently unavailable | ||||
| Shipping Date |
|---|
|
Please check the Notes of product.
|
| Dimensions |
|---|
|
Approx. 47 x 26 x 47 mm
|
| Specifications |
|---|
|
Country of manufacture: China
Material / component: Iron
Package: Individual Packaging
Product tag: None
|
Description
| Tetsudama is recommended for supplying iron, which is often in short supply. All you have to do is put them in a pot or kettle and boil water. The iron will dissolve in the hot water and replenish iron. They are also effective when added during cooking. It can also be used in place of iron nails. If left wet, they will rust, so remove water completely after use and allow to dry. |
More
| Shipping Method | Estimated Arrival |
|---|---|
| Sea Mail | Please see the Notes of product. |
| Air Mail | |
| EMS | |
| Pantos Express | |
| DHL | |
| UPS | |
| FedEx |
|
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
[IMPORTANT]
*About Shipping This item can be ordered on SuperDelivery, but inventory is fluid and may be out of stock. In the event of a shortage, we apologize for the cancellation of your order. *Minimum Amount for Shipment We will prepay the freight if the amount of the shipment is over 15,000 yen (excluding tax). *Note*. If the amount at the time of shipment is less than 15,000 yen (excluding tax) due to a shortage or other reasons, we regret to inform you that you may be charged 600 yen (excluding tax) for shipping. We sincerely appreciate your understanding. *About the timing of shipment Within 3 business days if in stock. We do not ship on the same day as your order. |
Other items from this category:
All you have to do is put them in a pot or kettle and boil water.
The iron will dissolve in the hot water and replenish iron.
They are also effective when added during cooking.
It can also be used in place of iron nails.
If left wet, they will rust, so remove water completely after use and allow to dry.
使い方は、鍋やヤカンに入れてお湯を沸かすだけ。
鉄分がお湯の中に溶出し鉄分を補給できる。
調理の時に入れても効果を発揮。
鉄釘の代わりにも使える。
濡れたまま放置すると錆びるので、使用後は完全に水気を取り除き乾燥させる。