Vendor Profile
Mitsui Pottery Inc.
Address | 1084 Dachi-chou Toki-shi Gifu, JAPAN ZIP:509-5401 |
---|---|
Representative Name | Toshihiro Fujii |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 5 |
Web Site URL |
People Also Searched
SD item code:11097444
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Heian cherry long teacup, blue φ7.5 x 8.2cm
Original text before translation
平安桜 長湯呑 青φ7.5×8.2cm
(14-911-003)
|
(14-911-003)
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
Sold Out
|
|
S2 |
Heian Cherry Blossom Long Teacup Red
7.5 x 8.2cm
Original text before translation
平安桜 長湯呑 赤
φ7.5×8.2cm
(14-911-002)
|
(14-911-002)
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
|
S3 |
Heian cherry long teacup, blue φ7.5 x 8.2cm
Original text before translation
平安桜 長湯呑 青φ7.5×8.2cm
(14-911-003)
|
(14-911-003)
Wholesale Price: Members Only
2 pcs /set
Sold Out
|
|
S4 |
Heian Cherry Blossom Long Teacup Red
7.5 x 8.2cm
Original text before translation
平安桜 長湯呑 赤
φ7.5×8.2cm
(14-911-002)
|
(14-911-002)
Wholesale Price: Members Only
2 pcs /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
7.5 x 8.2cm dia.
Microwave OK Dishwasher*. Oven x |
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: ceramic
|
Description
This series is based on the Heian cherry blossom motif! 〜What is Heian Cherry Blossom? In the Heian period (794-1192), aristocrats gradually came to love cherry blossoms as the representative flower of spring. One of the reasons for this is thought to have been the abolition of the Japanese envoys to the Tang Dynasty in 894. Perhaps the abolition of the Japanese envoys to the Tang Dynasty in 894 may have been an opportunity for Japanese people to become more familiar with the ancient Japanese cherry blossom, rather than the plum tree, which was introduced from China. The Tale of Genji, a masterpiece of the mid-Heian period, describes a banquet held under the cherry blossoms, and the Kokin Waka Shu, a collection of poems compiled in the early Heian period, contains many poems about cherry blossoms as spring poems. It can be seen that cherry blossoms came to be associated with "the flower symbolizing spring" for the aristocrats of the time. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jun.12th to Aug.16th |
Air Mail | From May.27th to May.29th |
EMS | From May.24th to May.29th |
Pantos Express | From May.28th to May.31st |
DHL | From May.24th to May.28th |
UPS | From May.24th to May.28th |
FedEx | From May.24th to May.28th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
Due to the nature of pottery, there may be variations in color. Also, the size may vary slightly due to shrinkage of the clay. Please enjoy the different appearance of each piece. [About Stock]
We share inventory with some manufacturers. We update our inventory regularly, but it may be temporarily out of stock. However, there may be times when we have no choice but to cancel your order due to a temporary shortage of stock. Please contact us if you would like to know the latest stock status. |
〜What is Heian Cherry Blossom?
In the Heian period (794-1192), aristocrats gradually came to love cherry blossoms as the representative flower of spring. One of the reasons for this is thought to have been the abolition of the Japanese envoys to the Tang Dynasty in 894. Perhaps the abolition of the Japanese envoys to the Tang Dynasty in 894 may have been an opportunity for Japanese people to become more familiar with the ancient Japanese cherry blossom, rather than the plum tree, which was introduced from China. The Tale of Genji, a masterpiece of the mid-Heian period, describes a banquet held under the cherry blossoms, and the Kokin Waka Shu, a collection of poems compiled in the early Heian period, contains many poems about cherry blossoms as spring poems. It can be seen that cherry blossoms came to be associated with "the flower symbolizing spring" for the aristocrats of the time.
〜平安桜とは〜
平安時代に入ると、貴族たちは次第に桜を春の花の代表格として愛でるようになります。これには、894年の遣唐使廃止が一つのきっかけになったとも考えられます。遣唐使廃止を機に日本人は、中国から伝来した梅ではなく、日本古来の桜に対して、より親しみを感じるようになったのかもしれません。桜の下で宴を開催している宮中の様子は、平安時代中期の名作「源氏物語」にも記されており、平安時代前期に編まれた「古今和歌集」でも、春の歌として桜を詠んだ歌がとても多く残されています。当時の貴族たちにとって、桜が「春を象徴する花」としてイメージされるようになっていることがうかがわれます。