Vendor Profile
SHINSEI Publishing Co..Ltd.
Address | 2-24-10 taitou Taitou-ku Tokyo, JAPAN ZIP:110-0016 |
---|---|
Representative Name | Yasuhiro Tominaga |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 35 |
Web Site URL | |
SNS |
People Also Searched
Other items from this category
Language Books/Textbooks
SD item code:11908156
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Andrew Abbey
Original text before translation
Andrew Abbey
(-)
JAN:9784405012615
|
(-)
JAN:9784405012615
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
*Size (cm): 18.8 x 13 x 1.6
*Number of pages: 240 |
Specifications |
---|
Country of manufacture: Japan
Material / component: Paper
Product tag: None
|
Description
Hesitating to a business partner? Honorifics for friends? [If you can graduate from "I'm OK as long as I can understand the meaning" to "I'm OK as long as I can understand the meaning," and learn to use English that suits the TPO, you will deepen your relationships with others. What is the difference between polite, formal English and casual English? Don't you think you can't use "Can...?" in business situations? in a business situation? Are you speaking distant English to friends you consider close? ...... After thinking about it, can you neatly categorize the English you use in your daily life into honorifics or polite expressions? There are many expressions in English that should be used in different situations, but there are also many expressions that do not fall into either category and can be used at any time. This book is designed to help you learn how to speak in English according to TPO, which you can do unconsciously in Japanese. In English, there is no clear line between "polite speech" and "honorific speech," so it is important to get a feel for the language through exposure to a large number of phrases. This book therefore provides 10 phrases for each situation and introduces 1,000 useful phrases, including those that contrast casual and formal expressions * those that can be used without worrying about politeness * those that can be used depending on the degree of politeness, and so on. No matter what the situation, if you can speak English with the same temperature as native speakers, you will easily get along with them. Why don't you step up from the English that is always set in stone and you don't always feel confident with, and learn the English expressions that adult native speakers use naturally depending on the situation. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From May.30th to Aug.2nd |
Air Mail | From May.14th to May.16th |
EMS | From May.13th to May.16th |
Pantos Express | From May.15th to May.20th |
DHL | From May.13th to May.15th |
UPS | From May.13th to May.15th |
FedEx | From May.13th to May.15th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Important Notice
Under the resale price maintenance system, publishers are legally allowed to specify the selling price of their books. We ask that your company also adhere to the sales price specified by us. In the unlikely event that you fail to do so, we will discontinue our business with you. We ask for your understanding in advance. [Regarding books with obis]. The obi design may be changed without notice, or the obi may be removed before shipping. Please understand this in advance. |
People Also Searched:
languageOther items from this category:
Don't you think you can't use "Can...?" in business situations? in a business situation?
Are you speaking distant English to friends you consider close?
...... After thinking about it, can you neatly categorize the English you use in your daily life into honorifics or polite expressions?
There are many expressions in English that should be used in different situations, but there are also many expressions that do not fall into either category and can be used at any time.
This book is designed to help you learn how to speak in English according to TPO, which you can do unconsciously in Japanese.
In English, there is no clear line between "polite speech" and "honorific speech," so it is important to get a feel for the language through exposure to a large number of phrases.
This book therefore provides 10 phrases for each situation and introduces 1,000 useful phrases, including those that contrast casual and formal expressions * those that can be used without worrying about politeness * those that can be used depending on the degree of politeness, and so on.
No matter what the situation, if you can speak English with the same temperature as native speakers, you will easily get along with them.
Why don't you step up from the English that is always set in stone and you don't always feel confident with, and learn the English expressions that adult native speakers use naturally depending on the situation.
ビジネスの場面で"Can…?"は使えないと思っていませんか?
親しいと思っている友達に対して、よそよそしい英語を話していませんか?
……と考えてみたうえで、普段使っている英語が敬語かためぐちか、きれいに分類できるものなのでしょうか?
英語には、場面によって使い分けをしたほうがいい表現もあれば、どちらにも当てはまらない、いつでも使える表現もたくさんあります。
本書は、日本語であれば無意識のうちにできているTPOに応じた話し方を、英語でもできるようになるための一冊です。
英語には「ですますがついていれば敬語」というような明確な線引きが存在しない分、たくさんのフレーズに触れて引き出しを増やしながら感覚をつかんでいくことが重要。
そこで本書ではシチュエーションごとに10このフレーズを掲載し、カジュアルな表現とフォーマルな表現の対比があるもの・丁寧さを気にせずに使えるもの・度合いに応じて使い分けるものなど、有益な1000フレーズを紹介。
どんな場面であっても、ネイティブの方と同じ温度感で英語を話せていたら、相手との仲も深まりやすいはず。
いつも決まった表現でいまいち自信の持てない英語からステップアップして、大人ネイティブが場面に応じて自然に使い分ける英語の表現を身に付けませんか。